the same as...

Обычные дни, всё одно и то же Я что-то упускаю или мне чего-то не хватает...? Чего-то недостаёт Даже если я притворяюсь, будто ничего не замечаю, я не могу убежать от самого себя Я стараюсь показать тебе, что я сильный Но всё это время был всего лишь ребёнком Желавшим, чтобы его побаловали И это не что иное, как жалкий обман Облик у любви такой же, как у твоего сердца Не имеет значения, кто ты Так скажи, что мое сердце такое же, как и твоё Эта любовь, которую я ненароком получаю, столь непостижима Я не мог её просто принять и по-прежнему прятал что-то под замком Неважно, сколько раз ты скажешь, я не могу убежать Поменяв что-то сейчас, мы изменим нечто, простирающееся за пределы настоящего момента Облик у любви такой же, как у твоего сердца Не имеет значения, кто ты Так скажи, что мое сердце такое же, как и твоё Даже если это мимолётно Когда тебе грустно и одиноко, я всегда буду рядом с тобой И мы храним каждое мгновение Ведь для этого и существует семья У меня нет ни капли мужества, чтобы выбрасывать незаменимые вещи Временами по какой-то причине бывают моменты, когда мое бунтарское, лишённое очарования “я“ хочет освободиться и причинить тебе неудобства Облик у любви такой же, как у твоего сердца Не имеет значения, кто ты Так скажи, что мое сердце такое же, как и твоё Даже если это мимолётно Когда тебе грустно и одиноко, я всегда буду рядом с тобой И мы храним каждое мгновение Ведь для этого и существует семья Ушёл слишком далеко И так надолго Но обнаружил, что ты всегда была здесь Я хочу забрать тебя отсюда Что бы в этом мире не происходило, ты любишь меня Ты неизменно тихо, бережно и мягко продолжаешь приглядывать за мной, сильным, слабым, а порой и резким, с такой теплотой И мы храним каждый миг Ведь для этого и нужна семья Облик у любви такой же, как у твоего сердца Так скажи, что мое сердце такое же, как и твоё Облик у любви такой же, как у твоего сердца Так скажи, что мое сердце такое же, как и твоё Перевод с японского crosswithyou Перевод на русский Алина Камалиева
Back to Top