Удобный comfortable или convenient? Частые ошибки в английском

Сегодня разберемся с двумя английскими словами, которые на русский часто переводят одинаково - как “удобный“, эти слова - comfortable и convenient. Достаточно понять принципиальную разницу и вам станет понятно, когда какое слово использовать! ❤️ Все полезные ссылки - ❤️ Сказать “Спасибо“ - ❤️ Анкета для занятий с Антониной - ❤️ Разговорный клуб - pL3ZCvijNQY2MmMy Еще полезное на канале: ✔ Крутые разговорные фразы - ✔ Английская грамматика - ✔ Правила чтения - ✔ Все уроки по порядку - Привет! Меня зовут Антонина и я преподаю английский уже давно! На этом канале я учу тебя говорить по-английски правильно и легко понимать носителей языка! Здесь ты найдешь уроки по грамматике, произношению, фразовым глаголам и идиомам, разборы частых ошибок и многое другое! ➡️ Подпишись на канал - ➡️ Дзен - ➡️ Группа вконтакте - ➡️ Телеграм -
Back to Top