Анна Гыргольгыргына журналист информационного агентства Чукотка - радио Пурга
Анна Гыргольгыргына -журналист радиостанции “Пурга“ – рассказывает о себе, о своих предках, которые проживали на острове Айон. Вспоминает о том, как она научилась говорить на русском языке, сохраняя свободное владение родным языком. Училась в национальной школе искусств, закончила фольклорное отделение. С благодарностью говорит о своих преподавателях, которые привили любовь к изучению фольклора своего народа. После окончания школы искусств работала в окружном доме народного творчества, сейчас работает в отделе новости радио Пурга, где два раза в день вещаются новости на чукотском языке в прямом эфире .
Таймкоды в видео:
00:00 Знакомство. Предки из острова Айон.
13:50 О своем роде. Род держал многотысячные стада, которые в советское время разбились в бригады
16:10 О быте, о традиции жителей Айона.
17:20 О сохранении многотысячных стад оленей.
19:23 О традиционных ремеслах на острове Айон. Обработка плавника - древесина, выброшенная штормом на берег моря.
24:00 Знание родного языка в своей семье.
29:08 О традиционной одежде. Надрез - эта метка на одежде, которую делали мастерицы на своих изделиях. Каждый определенный надрез имел свой смысл.
32:01 О погоде острова Айона. Остров является самой северной частью региона. Расположен западнее, чем районный центр - город Певек.
1 view
327
83
3 months ago 00:36:38 20
Анна Гыргольгыргына – журналист информационного агентства «Чукотка» - радио «Пурга»
7 months ago 00:05:17 1
Олит Тевлянаут «Танцующая девушка» (музыка - А. Богуш, слова - В. Рультын)