Կիթառով պոետ Օկուջավան հնչում է հայերեն՝ Լևոն Բլբուլյանի թարգմանությամբ

Պոեզիայի միջազգային օրվա առթիվ բանաստեղծ, թարգմանիչ Լևոն Բլբուլյանը Sputnik Արմենիայի եթերում խոսեց պոեզիայի կարևորության մասին։ Նա խոստովանեց, որ չնայած ժամանակակից աշխարհի պահանջներին, նա շարունակում է մնալ նույնը՝ իր տեսակով, բնավորությամբ, նախասիրություններով, միայն թե փոխվել են թեմաները` կախված իրադարձություններից։ Բանաստեղծը ներկայացրեց վերջերս իր թարգմանած «Բուլատ Օկուջավա․ Կիթառով բանաստեղծը» ժողովածուն, ընթերցեց հայտնի բարդի երգերի հայերեն տարբերակն ու կանանց նվիրեց իր «Արևոտ անձրև» սիրված երգի բառերը։
Back to Top