СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ:
В основе композиции – аллегория колеса Фортуны, богини судьбы.
В средневековых моралите (нравоучительных театрализованных представлениях) колесо Фортуны олицетворяло бренность всего земного, непрочность человеческого счастья. Хоровой пролог кантаты Орфа «Фортуна, повелительница мира» без изменений повторяется в конце сочинения (№ 25, эпилог), что, очевидно, символизирует полный оборот колеса. Между прологом и эпилогом располагаются три части кантаты: «Весной», «В таверне» и «Любовные утехи».
В Прологе – два родственных по настроению и выразительным средствам хора. Их музыка и текст суровы, они воплощают неотвратимость рока. Начальный четырехтакт – мерные, тяжеловесные аккорды хора и оркестра на остинатном басу – построен на оборотах фригийского тетрахорда. Это не только эпиграф всего сочинения, но и его основное интонационное зерно, которое затем прорастает во многих остальных номерах. Здесь сконцентрированы типичные черты зрелого стиля Орфа: остинатность ритма, повторяемость мелодических попевок, опора на диатонику, аккорды секундово-квартовой структуры, трактовка фортепиано как ударного инструмента, использование простой строфической формы. Форма строфической песни господствует в подавляющем большинстве номеров кантаты. Исключение представляет № 9 – «Хоровод».
Он написан в трехчастной форме с самостоятельным оркестровым вступлением. Темы-мелодии, следуя друг за другом, образуют целый «венок» хоровых песен.
Используя приемы, связанные с древними фольклорными заклинания, композитор добивается завораживающей силы эмоционального воздействия.
Первая часть – «Весна» – состоит из двух разделов: №№ 3-7 и №№ 8-10 («На лугу»). Здесь сменяют друг друга пейзажи, пляски, хороводы.
В музыке отчетливо ощущается опора на баварские народно-танцевальные истоки. Она рисует пробуждение природы, любовное томление и резко контрастирует с прологом. Вместе с тем, в хорах № 3 («Весна приближается») и № 5 («Вот долгожданная весна») прослушивается мелодический оборот фригийского лада, родственный Прологу. Оркестровка типична для Орфа: примечательны отсутствие струнных при большом значении ударных и челесты (№ 3), колокольность, звончатость (№ 5).
Вторая часть – «В таверне» (№№ 11-14) – ярко контрастна окружающим ее крайним. Это картина вольной жизни бесшабашных вагантов, не помышляющих о спасении души, а услаждающих плоть вином и азартными играми. Приемы пародии и гротеска, отсутствие женских голосов, использование лишь минорных тональностей роднят эту часть с прологом. Вариант нисходящего фригийского тетрахорда-эпиграфа сближается здесь со средневековой секвенцией «Dies irae».
Откровенной пародийностью отличается № 12 – «Плач жареного лебедя»: «Когда-то жил я на озере и был красивым белым лебедем. Бедный, бедный! Теперь я черен, сильно поджарен». Мелодия, порученная тенору-альтино, основана на жанровых признаках собственно плача, но форшлаги выдают ее насмешливую иронию.
За пародийным оплакиванием следует столь же пародийная проповедь – № 13, «Я – аббат». Однотонная речитация баритона в духе церковной псалмодии сопровождается «воплями» хора с криками «караул!».
Третья часть – «Любовные утехи» – самая светлая и восторженная во всем сочинении. Резко контрастируя предыдущей части, она перекликается с первой – и по настроению, и по структуре. Она состоит из двух разделов; во втором разделе (№№ 18–24) на смену нежной лирике приходят более бурные и откровенные любовные излияния.
Третья часть строится на контрастном чередовании развернутых хоровых номеров со звонким аккомпанементом (при неизменном участии ударных и фортепиано) и кратких соло и ансамблей – a cappella или с камерным сопровождением (без фортепиано и ударных). Вокальные краски становятся более разнообразными: унисонный хор мальчиков (№ 15 – «Амур летает всюду»), прозрачное соло сопрано, удвоенное флейтой пикколо, на фоне пустых квинт челесты и струнных (№ 17 – «Стояла девушка»), ансамбль мужских голосов без инструментальной поддержки (№ 19 – «Если парень с девушкой»).
553 views
1407
428
4 months ago 02:57:29 2
Classical Halloween - Essential Classical Music
4 months ago 01:30:37 1
Online-трансляция | Карл Орф «Carmina Burana» | Театральная мистерия в двух действиях
4 months ago 00:03:39 1
André Rieu - O Fortuna (Carmina Burana - Carl Orff)
4 months ago 00:05:15 1
AELIS - La Quinte estampie réale (XIII° siècle)
4 months ago 01:07:21 1
CARMINA BURANA - CARL ORFF, SILESIAN CHAMBER CHOIR AD LIBIUM
4 months ago 00:57:44 1
The Narcissist Scare
4 months ago 00:06:14 1
Постановка произвольной программы Маргариты Базылюк к сезону 2024-2025
5 months ago 01:22:29 1
Юбилейное шоу 25 лет | Хор Турецкого | 2016 | Москва
5 months ago 00:03:31 1
Mass Effect Crack! №1
5 months ago 01:00:33 1
Карл Орф “Кармина Бурана“
5 months ago 00:01:44 1
CARMINA BURANA - ΗΡΩΔΕΙΟ
5 months ago 01:00:56 1
Carl Orff - Carmina Burana (w. original & Greek lyrics)
5 months ago 00:02:47 1
Хор Турецкого - O, Fortuna (Carmina Burana) Carl Orff
5 months ago 00:03:46 1
André Rieu - O Fortuna (Carl Orff - Carmina Burana)
5 months ago 00:03:58 1
Непорядок | RYTP
5 months ago 00:03:30 1
Карл Орфф. “Кармина Бурана“ Песенка Гуся. (OLIM LACUS COLUERAM)
6 months ago 00:02:41 1
O Fortuna Carmina Burana (текст и перевод песни)
6 months ago 00:18:50 1
Canto de Ossanha, por que tanta gente gosta ? [Curiosidades #19]
6 months ago 01:13:53 1
Carmina Burana
6 months ago 00:02:27 1
ERA - Carmina Burana - cut version
6 months ago 00:02:22 3
THE MAESTRO OFFICIAL LAUNCH TRACKLIST!
6 months ago 00:01:44 1
Carl Orff - Carmina Burana - 06. Tanz
6 months ago 00:02:54 1
Из вагантов - песенка студента (Во французской стороне) Юрий Сорокин