Ортодоксальныи иудеи уверовал в Йешуа

Кто поверил тому, что мы слышали⁠, и кому открылась⁠ рука Иеговы?⁠ ⁠Он выйдет перед ним, как росток⁠ и как корень из безводной земли. У него нет ни величественного облика, ни великолепия⁠, и, когда мы его увидим, его внешность не привлечёт нас к нему⁠.  Люди презирали и сторонились его⁠ — человека, узнавшего, что такое боль и болезнь⁠. Мы отводили взгляд, чтобы не видеть его лица⁠. Он был презираем, и мы его ни во что не ставили⁠. ⁠Поистине, он нёс наши болезни⁠ и принял на себя нашу боль⁠. А мы думали, что это Бог поражал его⁠, мучил⁠ и заставлял страдать⁠. ⁠Он же был пронзён⁠ за наши преступления⁠ и сокрушён за наши грехи⁠. Наказание, которому он подвергся, принесло нам мир⁠, и его раны⁠ стали для нас исцелением⁠. ⁠Мы все блуждали⁠, как овцы, каждый свернул на свою дорогу, и Иегова возложил на него преступления всех нас⁠. ⁠Его притесняли⁠, и он отдал себя на страдания⁠, но он не открывал своих уст. Его вели на убой, как овцу⁠. И как овца безмолвна перед стригущими её, так и он не открывал своих уст⁠.  Он был угнетён; он был взят и лишён правосудия⁠,— кто задумается о его происхождении⁠?⁠ Ведь он был отторгнут⁠ от земли живых⁠. Ему был нанесён удар⁠ за преступления⁠ моего народа. ⁠Ему будет дано место погребения с нечестивыми⁠, и он будет с богатыми, когда умрёт⁠, хотя он не совершал насилия⁠ и не было обмана в его устах⁠.  Иегове было угодно сокрушить его⁠, и он поразил его болезнью⁠. Если ты сделаешь его душу приношением за вину⁠, он увидит своё потомство⁠, продлит свои дни⁠, и его рука исполнит всё⁠, что угодно Иегове⁠. ⁠За горести своей души⁠ он будет удовлетворён⁠ тем, что увидит. Благодаря своим знаниям этот праведник, мой служитель⁠, приведёт многих людей к праведности⁠; он понесёт их преступления⁠. ⁠Поэтому я дам ему часть среди многих⁠, и он будет делить добычу с сильными⁠, ведь он отдал свою душу на смерть⁠ и был причислен к преступникам⁠, он нёс грех многих людей⁠ и вступался за преступников⁠. (Исаия 53:1–12)
Back to Top