Эрьма Удат, Эрьма Аштят (текст) - Нейросеть
Слова: народные
Музыка и Исполнение: Нейросеть
— Эрьма удат, Эрьма аштят,
Тиринь тетят, Эрьма, полоне понгсь,
Ванынь ават, Эрьма, полонявсь.
— Аволь жальне монь тиринь тетям,
Аволь жальне монь ванынь авам.
Кельме баняс авам чачтымим,
Каянь паля лоте сон тапардымим,
Кев пиземе алов авам каймим,
Кол варма алов авам каймим:
«Пизек, пизек, кев пиземе, Пувак, пувак, кол вармине.
Эрьмань чавик, Эрьмань маштык».
Эрьмань ульнесь Тивтё патязо,
Эрьмань саизе Тивтё патязо,
Тивтё патязо Эрьмань пурнызе,
Чевте руцясо сон тапардызе,
Люкштядень лавсес сонзэ каизе,
Лавсь чиринес сон кундакшнось:
«Утю-балю, Эрьма мади, Утю-балю,
Эрьма уды. Сэрень пелев мои люкштядтян —
Сэрей, келей тон ультяя; Киське ёнов мои люкштядтян —
Пукшов, телав тон ультяя; Кедень пелев мои люкштядтян—•
Кедев, суров тон ультяя.»
Песня исполняется машиной, могут быть ошибки в произношении
Перевод
Эрьма, Спишь, Эрьма, Бездельничаешь
Автор перевода: Л. С. Кавтаськин
— Эрьма, спишь, Эрьма, бездельничаешь,
Родимый батюшка твой, Эрьма, в полон попал,
Родную матушку, Эрьма, в плен захватили.
— Не жалко мне родимого батюшки,
Не жалко мне родной матушки.
В холодной бане матушка меня родила,
Грязным бельем меня обернула,
Под каменным дождем меня покинула,
На буйном ветру меня оставила:
«Лей, лей, каменный дождь,
Дуй, дуй, буйный ветер.
Эрьму убей, Эрьму уничтожь».
У Эрьмы была сестра Тивтё,
Эрьму подобрала сестра Тивтё.
Сестра Тивтё укрыла,
В мягкую пеленку его завернула,
В подвешенную зыбку положила.
За край зыбки она бралась:
«Баю-баю, Эрьма, ложись,
Баю-баю, Эрьма, усни.
В сторону тела тебя качну —
Высоким, солидным чтоб был;
В сторону мускулов тебя качну —
Полным, мускулистым чтоб был;
В сторону рук тебя качну —
Чтоб руки, пальцы крепки были».
Песня взята из книги М. Е. Евсевьев Избранные Труды Том 1. Народные Песни Мордвы, 1961, стр. 60