Spanisch lernen mit Musik – “La Camisa Negra” von Juanes auf Deutsch erklärt

Wenn du Spanisch mit Liedern lernen magst ist dieses Video für dich. Ich erkläre das spanische Lied „La Camisa Negra“ von Juanes auf Deutsch. Ich erkläre was der Text bedeutet und manche spanische Ausdrücke, die schwierig zu übersetzen sind. Spanisch lernen mit Musik macht einfach mehr Spaß und es geht nicht immer nur um Grammatik! Hier kannst du auch echte spanische Ausdrücke lernen damit du Spanisch besser sprechen kannst. Hier kannst du abonnieren deine Unterstützung ist sehr geschätzt! Wenn du eine Frage hast kannst du mich hier folgen und kontaktieren: Facebook: ás-1845636892368628/?ref=bookmarks Instagram: Twitter: MUCHAS GRACIAS!! Hier ist der Songtext auf Spanisch und auf Deutsch übesetzt: Juanes - La camisa negra LETRA Uno por pobre y feo pero antojao Tengo la camisa negra hoy mi amor está de luto hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo Ich habe das schwarze Hemd an Heute trägt meine Liebe Trauer Heute habe ich in der Seele einen Schmerz Und Schuld daran ist deine Hexerei Hoy sé que tu ya no me quieres y eso es lo que mas me hiere que tengo la camisa negra y una pena que me duele Heute weiß ich dass du mich nicht mehr liebst Und das verletzt mich am meisten So dass ich das schwarze Hemd anhabe Und einen Schmerz der mir weh tut Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira qué maldita mala suerte la mía que aquel día te encontré Es scheint (leider) so, dass mir nur ich selbst bleibe Und deine ganze Lüge war pur Was für ein verdammtes Pech ich hatte Dass ich dich an diesem Tag getroffen habe Por beber del veneno malevo(lo) de tu amor yo quede moribundo y lleno de dolor respiré de ese humo amargo de tu adiós y desde que tu te fuiste yo solo... Weil ich von dem Gift getrunken habe Ganz übel von deiner Liebe Lag ich im Sterben Und voll von Schmerz Habe ich diesen Rauch eingeatmet Bitter von deinem Lebwohl Und seitdem du weggegangen bist ich nur... Tengo, tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama cama c’mon c’mon baby te digo con disimulo que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto Ich trage (trage) das schwarze Hemd Denn schwarz ist auch meine Seele Wegen dir habe ich meine Ruhe verloren Und ich habe fast mein Bett (mein letztes Hemd) verloren Ich sage dir unauffällig Dass ich das schwarze Hemd trage Und darunter trage ich den Verstorbenen (Pa enterrartelo cuando quieras mamita. Asi como lo oye hija) (Um ihn zu beerdigen wann du möchtest, Schätzchen...) Tengo la camisa negra ya tu amor no me interesa lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura miércoles por la tarde y tu que no llegas nisiquiera muestras señas y yo con la camisa negra y tus maletas en la puerta Ich trage das schwarze Hemd Deine Liebe interessiert mich schon nicht mehr Das was mir gestern wie der Himmel geschmeckt hat Schmeckt heute wie reinste Mittwoch Nachmittag Und du, dass du nicht kommst Noch nicht einmal Zeichen gibst Und ich mit dem schwarzen Hemd Und deinen Koffern an der Tür Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira qué maldita mala suerte la mía que aquel día te encontré Por beber del veneno malevo(lo) de tu amor yo quede moribundo y lleno de dolor respiré de ese humo amargo de tu adiós y desde que tu te fuiste yo solo... Tengo, tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama cama c’mon c’mon baby te digo con disimulo que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto Tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama cama c’mon c’mon baby te digo con disimulo que tengo la camisa y debajo tengo el difunto MUCHAS GRACIAS!!
Back to Top