Miami. Eliad Слова и кавер О. Жаботинский

Кто захочет помочь, буду благодарен.. СБЕР 2202 2004 0876 2829 Навечно осталась ты в сердце моём. Ты пела о чём-то, о чём-то своём. Всю ночь проболтали И встали лишь днём. Забуду едва-ли Те ночи вдвоём. В памяти у меня ты навечно. О себе рассказал всё беспечно. Слова, что сказали друг другу мы, Всегда со мной. И в глаза я твоих растворяюсь, И с ума я схожу, я теряюсь.. Как пламя разгораюсь… Пьяные мы от любви на берегу Мечтал тогда я о Майами, Майами. И песок - я не хотел его стряхнуть- Напоминал мне обо всём. Пьяные мы от любви на берегу. Мечтал тогда я о Майами, Майами. Ты продолжала танцевать В молчании своём. Чувства растут, не могут забыться… Как от неё не сумел я укрыться… В памяти у меня ты навечно. О себе рассказал всё беспечно. Слова, что сказали друг другу мы, Всегда со мной. И в глаза я твоих растворяюсь, И с ума я схожу, я теряюсь.. Как пламя разгораюсь… Пьяные мы от любви на берегу. Мечтал тогда я о Майами, Майами. И песок - я не хотел его стряхнуть- Напоминал мне обо всём. Пьяные мы от любви на берегу. Мечтал тогда я о Майами, Майами. Ты продолжала танцевать В молчании своём. אליעד - מיאמי | Eliad - Miami Translation from Hebrew to Russian, стихотворный перевод с иврита на русский язык. Oleg Jabotinsky
Back to Top