КОГДА Я ВИЖУ, КАК ЛЮТУЕТ ВРЕМЯ... - романс: Уильям Шекспир (слова), Анатолий Пережогин (перевод, музыка, вокал)

#СовременныйРоманс #ПесняОЛюбви #УильямШекспир #СонетыШекспира #ПоэтическийПеревод #WilliamShakespeare #АнатолийПережогин #AnatolyPerezhogin Романс на основе авторизованного перевода 64-го сонета Уильяма Шекспира в исполнении автора музыки и перевода Анатолия Пережогина. Перевод напечатан в книге Анатолия Пережогина “Отражения“ (М.:2016). Песня опубликована в сборнике “108 песен Анатолия Пережогина“.
Back to Top