Песня на стихи средневекового французского поэта Франсуа Вийона в переводе Эренбурга
Кто глух, как пень, тот и поёт,
Кто гол и бос, тот веселится,
Кто кинет кость, к тем пес и льнет,
Кто смел, тот больше всех боится,
Кто мудр, тот глупым притворится.
Кто медлит, тот стреляет в цель,
Кто тих, тот ловок, как лисица,
Кто ждет сочельник, рубит ель.
Кто всех ведет, тот слеп, как крот,
Кто верует, тот и постится,
Кто в реку влез, тот знает брод.
Кто врать горазд, тот и божится,
Кто зряч, тому и грач — синица,
Кто трезв, тот просыпает хмель,
Кто пьян, тому вино — водица,
Кто ждет сочельник, рубит ель.
Кто не в чести, тот всех клянет,
Кто стар, тому и мед — горчица,
Кто юн, тому полынь — как мед,
Кто лыс, тот в пух и прах рядится,
Кто одинок, тому не спится,
Кто гибок, тот пролезет в щель,
Кто платит, с тем идет девица,
Кто ждет сочельник, рубит ель.
Кто глуп, тот дурака найдет,
Кто спорит с дурнем, тот тупица,
Кто был не зван, тот сам придет,
Кто нищ, тому горбушка снится,
Кто сыт, тем жемчуг не годится,
Кто скуп, тому жестка постель,
Кто злым прослыл, тот пуще злится,
Кто ждет сочельник, рубит ель.
Принц, кто не прав, тот горячится,
Кто прав, тот тянет канитель,
Кто всем хорош, с тем не ужиться,
Кто ждет сочельник, рубит ель.
1 view
38
11
3 months ago 00:02:41 1
Баллада пословиц
10 months ago 00:16:52 1
Почти афоризмы Часть 2 Хит-парад крылатых фраз
10 months ago 00:03:03 8
Наша музыкальная “Валентинка“ в день всех влюбленных - двухгитарный вариант хита Сергея Трофимова