(1985)(SNOW TIME Version)

Eiichi Ohtaki with Kentaro Takeda Lyrics by Takashi Matsumoto Composition by Eiichi Ohataki Guitar : Matti Luhtala Mixed by Kentaro Takeda [] 氷河がきらめいている 夜明けの色をちりばめて 童話のような街に 訪ねて来たのにすれ違い 三日も前に雪の汽車で消えたのさ うわさの糸が切れて行方を知っている人もない あの娘は友だちさえ作らないよと誰か言う あの娘を人嫌いに させたあやまちはぼくにある 昔のままの黒いコート着てるのか 子供の雪つぶてが薄いガラス窓こわしたよ 三日も前に雪の汽車で消えたのさ 南へ向ったのか それとももっと遠い北の街 吹雪が急に止んで遠い岬まで晴れてゆく 心にささった 氷の破片が溶けてゆく English) Glittering glaciers, Embedded in the dawn hues, In a fairytale-like town, I came to visit, But missed you in passing. Three days ago, you vanished on a snow train, The thread of rumors cut, no one knows your whereabouts. Someone said, “That girl doesn’t even make friends.“ The fault lies with me for making her misanthropic. Are you still wearing that black coat from the past? A child’s snowball shattered the thin glass window. Three days ago, you vanished on a snow train. Did you head south? Or to a city farther north? The blizzard suddenly stops, clearing to a distant cape. Piercing the heart, The ice fragments melt away.
Back to Top