Французская песня по-русски:“Артур, куда ты дел труп?“ - Boris Vian en russe
“Артур, куда ты дел труп?“ - русская версия (c закадровым голосом) одноименной песни Бориса Виана, автора романов “Пена дней“ и “Я приду плюнуть на ваши могилы“.
Русский перевод и закадровый голос: Александр Аванесов
“Артур, куда ты дел труп?“ - une version russe (en voix-off) de la chanson du même nom de Boris Vian, auteur des romans “L’écume des jours“ et “J’irai cracher sur vos tombes“.
Traduction russe et voix-off: Alexandre Avanessov
АРТУР, КУДА ТЫ ДЕЛ ТРУП?
Налет получился клевый, братва своё дело знает.
Но клиент полез на рожон и пришлось его замочить
Избавиться от трупа мы поручили Артуру.
Но Артур начал:... «Блин! Не знаю, куда он делся»
Что-о-о?..
Артур, куда ты дел тело? - накинулись мы на него
Ну, не помню, куда я захавал этого фраера
Артур, не тупи, твою мать... Вспомни... Дело не шуточное
Вот то, что он зажмурился
Это, парни,
1 view
184
58
1 month ago 00:04:39 1
“Хотят ли русские войны“ Поют военкоры и жители Донбасса. #песнивеликойстраны #песнивеликойстраны
1 month ago 00:05:33 1
Где же ты..(Валерий Ободзинский 1978 г.)
1 month ago 00:03:20 1
ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ (ИЗ ВАГАНТОВ) (Давид Тухманов - Лев Гинзбург, 1976 г.) ВИА “Лейся, Песня!“
1 month ago 00:06:19 1
“Прогноз погоды“ / Мари Лафоре “Манчестер и Ливерпуль“ (1966)
1 month ago 00:20:23 2
Французская булка. Рецепт от Ивана Забавникова
1 month ago 00:04:04 1
дмитрий касаткин - жан рено | mader nort | площадка 51 | дуэт PinAkkolada
1 month ago 01:48:07 1
Dado - The Best - Космонавты
1 month ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матье “Bravo Tu as Gagné“ (1981)
1 month ago 00:04:26 1
Christophe Maé – Il est où le bonheur (Перевод с русскими субтитрами) | LITTERcon