Чикән илхм // 摸耳朵// Погладим ушки
Илхм, илхм, илхм, // Погладим, погладим, погладим,
Хойр чикән илхм, // Оба (своих) ушка погладим,
Барун һарарн барун чикән илхм. // (Своей) правой рукой погладим (своё) правое ушко.
Илхм, илхм, илхм, // Погладим, погладим, погладим,
Хойр чикән илхм, // Оба (своих) ушка погладим,
Зүн һарарн зүн чикән илхм. // (Своей) левой рукой погладим (своё) левое ушко.
Стихи с движениями не только способствуют физическому развитию детей, но помогают им освоить глаголы. А бОльшую часть нашей речи составляют глаголы. Мы решили начать со спокойных поглаживаний ушек☺️ Если малыш совсем ещё маленький, ушки поглаживает мама, подросшие малыши могут сами копировать движения за мамой. А деткам, готовящимся к школе, можно читать стишок, не показывая движения и усложняя текст, например, вместо “барун һарарн барун чикән илхм“ сказать “зүн һарарн барун чикән илхм“, называть другие части тела, таким образом можно тренировать межполушарные связи, координацию, аудирование и просто поднять всем настроение😊
П.с.: почему “чикән“, ведь “ухо“ это “чикн“? Потому что по правилам грамматики у “чикН“ в винительном падеже выпадает “Н“, остается “чик“, а для калмыцкого очень характерна частица “ан/ән“, которая переводится как “свой“. Погладим свои ушки - “чикӘН илхм“.
Перевод с китайского: Булгун Манкирова