Κυπριακό τραγούδι του Λαζάρου: Χρίστος Σίκκης - Cyprus song of Lazarus: Christos Sikkis

Στην Κύπρο τον Λάζαρο παρίστανε ένα παιδί, που το έντυναν όλο με σιμιλλούθκια (κίτρινες άγριες μαργαρίτες), ώστε δεν φαινόταν ούτε αυτό το πρόσωπό του. Τον Λάζαρο τον περιέφερε μια ομάδα νέων από σπίτι σε σπίτι και, όταν άρχιζαν να τραγουδούν τα κάλαντα του Λαζάρου, αυτός έπεφτε με σταυρωμένα χέρια και πόδια στο έδαφος και υποκρινόταν τον νεκρό. Ανασταινόταν όταν οι άλλοι ξεφώνιζαν το «Λάζαρε δεύρο έξω!» Σύμφωνα με μαρτυρία του 19oύ αιώνα, η αναπαράσταση της Έγερσης του Λαζάρου στη Λάρνακα ακολουθούσε μετά την πανηγυρική Θεία Λειτουργία στο ναό του Αγίου Λαζάρου, παρουσία του οικείου μητροπολίτου και πλήθους ιερέων, των επιτρόπων και κόσμου. Οι πιστοί, αφού προσκυνούσαν την εικόνα του αγίου στο εικονοστάσι, κατέβαιναν στην κρύπτη και εναπόθεταν τα αναμμένα κεριά τους στην μαρμάρινη σαρκοφάγο. Έπειτα κατευθύνονταν όλοι, κλήρος και λαός στη μεγάλη αίθουσα απέναντι από την νότια είσοδο του ναού, όπου οι επίτροποι είχαν ντύσει το «ομορφότερο και εξυπνότερο νεαρό αγόρι της περιοχής, το Παιδί του Λαζάρου, με ένα ένδυμα καμωμένο από κίτρινους λαζάρους, «τα λουλούδια του Λαζάρου» πλεγμένο από τις καλύτερες γυναίκες της πόλης ειδικά γα τη γιορτή». Έπειτα, συνοδεία πένθιμων ύμνων και μουσικής ξάπλωναν τον νεαρό- Λάζαρο στη μέση του δωματίου, πάνω σε στρώση από ποικιλόχρωμα άνθη, φύλλα, μυρωδικά λουλούδια και ανθούς ροδιάς, πορτοκαλιών, φοινίκων, βασιλικού, και γύρω του τρεμόπαιζαν λαμπάδες αναμμένες. Ο μητροπολίτης διάβαζε το ευαγγελικό χωρίο και στο εδάφιο που αναφέρεται το «Λάζαρε δεύρο έξω» ύψωνε τον τόνο της φωνής του και αφού πλησίαζαν τρεις ιερείς αγγίζοντας το μέτωπο του νεαρού «Λά
Back to Top