Oi šermukšnio (Ukrainian translation)

Це стара пісня литовських воїнів. Яку виконували ще за часів Речі Посполитої. Переклад я робив на основі цього відео, де були українські субтитри - Oi šermukšnio šermukšnio kur tu augai tarp balių, Ei ei ajajaj, kur tu augai tarp balių? Kur tu augai tarp balių, tarp šių žalių samanų, Ei ei ajajaj, tarp šių žalių samanų? Oi motuše motuše, kam tu mane auginai, Ei ei ajajaj, kam tu mane auginai? Kam tu mane auginai ir in vaiską užrašei, Ei ei ajajaj ir in vaiską užrašei? Ir in vaiską užrašei ir tris triūbas nukalei, Ei ei ajajaj ir tris triūbas nukalei? Pirmą triūbą triūbijo ir kiemelio išjodams, Ei ei ajajaj, iš kiemelio išjodams. Antrą triūbą triūbijo per atšlaimą jodamas, Ei ei ajajaj, per atšlaimą jodamas. Trečią triūbą triūbijo, prie vaiskelio pristojęs, Ei ei ajajaj, prie vasikelio pristojęs. Man’ žirgelis sužvingo, visas vaiskas sužiūro, Ei ei ajajaj, visas vaiskas sužiūro. Ir sužiūro sužiūro, kariuomenė į mane, Ei ei ajajaj, kariuomenė į mane. Ir atein žuvėdų pulks, žuvėdų pulks narsiųjų, Ei ei ajajaj, žuvėdų pulks narsiųjų. Kai ant plečiaus sustojom, žuvėdus iškapojom, Ei ei ajajaj, žuvėdus iškapojom. Mūsų Katkus labai drūts, tikras buvo karaliuks, Ei ei ajajaj, tikras buvo karaliuks. #Warriors #Songs #Ukrainiantranslation
Back to Top