БуйОК: Неожиданное путешествие [Авторское Коллекционное Издание] Русская адаптация “Baelins Route“

Фильм целиком “БуйОК: Неожиданное путешествие“. До этого видео я выкладывал это кино по частям, чтобы создать своего рода интригу, а вот сейчас пришло время поделиться с сообществом полным фильмом, так сказать, сборником всех серий. Кстати, оригинальное видео на канале VLDL не имеет разделения на серии, а так же не имеет субтитров Буйка (ориг. Baelin / Бейлин). ============================================== Что изменено в адаптации БэдВойса относительно оригинала: ============================================== - Реплики Буйка (Baelin) содержат субтитры (в оригинальном видео их нет). Содержание субтитров не отображает оригинальный сюжет - они выдуманы мною. - Творческая авторская озвучка диалогов, которая на 80-90% отличается от оригинальной английской звуковой дорожки, но при этом не нарушает глобальный смысл повествования. - Добавлена закадровая речь нарратора, которой нет в оригинальном аудио-ряде на канале VLDL. - А так же отсылки, пасхалки и многое другое, что с первого раза не так просто заметить или понять! ==== БуйОК: Неожиданное путешествие - это моя версия адаптации под русский сегмент самого высокобюджетного проекта команды VivaLaDirtLegue. Ребята взяли одного из самых колоритных персонажей и сняли практически полноценный художественный фильм с увлекательным сюжетом, эпичными пейзажами и неожиданной развязкой. О фильме: ============== Оригинальное название “Baelins Route“ (Путь Бейлина). Пока что единственный полный метр от команды VivaLaDirtLeague. История поведает о путешествии Буйка (Бейлина), которое стало неожиданностью в первую очередь для него самого. На своем пути он встретит неожиданных героев, союзников, и, конечно же, очень серьёзных врагов. Комментарий к адаптации от BadVo1ce: ============== Моя адаптация смонтирована не с целью просто повторить существующую и переведённую десятком каналов историю, она сделана, чтобы немного поменять перспективу повествования, добавить юмора туда, где его не было. И если оригинальный фильм - это вполне себе серьёзная история, то в моей адаптации высмеивается практически каждая сцена. Это сделано для юмора. Если кто мой юмор не поймет и будет считать, что я сделал фильм хуже - это ваше право, вкусы у всех разные. Главное помнить, что мои изменения никак не затрагивают оригинальную версию на канале ребят VLDL - вы всегда сможете посмотреть её там, и всё будет так, как задумано. Права на видео принадлежат каналу: yt/VivaLaDirtLeague Перевод и адаптация на русский - BadVo1ce. Все авторские права третьих лиц учтены. =========================================== Подписывайтесь на мой телеграм: =========================================== #BadVo1ce @BadVo1ce
Back to Top