Hugo Wolf Italienisches Liederbuch XXXI. Wie soll ich fröhlich sein

Могу-ль весёлым быть и петь смеясь, Коль ты приносишь мне лишь огорченья? В сто лет ко мне приходишь только раз, и то, Как будто бы по принужденью. Боишься, знаю, ты своих родных? Так прочь ступай, и скройся с глаз моих. Тогда с родными сможешь ты ужиться, То, что велит судьба, пусть совершиться. В кругу семьи ты мирно проживай, Судьбы решенья, ты, не изменяй. Перевод на русский С. Заяицкого
Back to Top