ГРИММЫ: ПЕРЕМОНТАЖ / Grimm re-edit (2019/2003, Алекс ван Вармердам) перевод *liosaa* (HD-1080)

Безработный отец, будучи не в силах прокормить великовозрастных детей (им обоим явно под тридцать), отводит их в тёмный зимний лес. Страх, отчаяние, голод одолевают Якоба и Мари. Но выход есть – в кармане брата лежит записка с адресом дяди, живущего в Испании. «Дети», которым нечего терять, отправляются в опасное путешествие. Они ещё не знают, что дядя умер, а значит, никто не сможет им помочь... Потрясённый в детстве историей об оставленных в лесу Ханселе и Гретель, Вармердам создал современную вариацию на тему сказки братьев Гримм. По словам режиссёра, для него история о путешествии Якоба и Мари – способ рассказать о сложных взаимоотношениях Севера и Юга, Голландии и Испании, брата и сестры, мужчины и женщины. Мрачными, холодными красками Вармердам (в прошлом – художник) рисует картину извращённых человеческих чувств. Странные, противоестественные отношения соединяют брата и сестру, запретная любовь и звериная ревность толкают их на преступления. В безрадостном мире картины, где счастье невозможно, герои перманентно пребывают на грани истерики и самоубийства. Не сойти с ума от отчаяния им помогает юмор, чернее которого трудно отыскать.
Back to Top