Solo noi - Toto Cutugno - 1983 - (Official Best Fan Made Video with Lyrics) [HD]

Solo noi - Toto Cutugno - 1983 Songtext E mi diceva io sto bene con te e mi diceva tu sei tutto per me se non è amore, dimmelo tu, cos’è? si addormentava abbracciandosi a me Mi risvegliava con un bacio e un caffè e poi giocava qui nel letto con me se non è amore, dimmelo tu, cos’è? e poi restava a parlare di noi Solo noi, solo noi dimmi che tu mi vuoi solo noi, solo noi il respiro di noi solo noi, solo noi dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me Solo noi, solo noi le montagne, se vuoi solo noi, solo noi prati verdi, se vuoi solo noi, solo noi dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me Odio l’aurora ora che non ci sei scende la sera, entri dentro di me se non è dolore, dimmelo tu, cos’è? ti penso ancora, ma tu non sei con me Solo noi, solo noi dimmi che è amore? solo noi, solo noi la mia mente dov’è? solo noi, solo noi odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te Solo noi, solo noi le montagne non vuoi solo noi, solo noi prati verdi non vuoi solo noi, solo noi mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me Solo noi, solo noi la mia casa non vuoi solo noi, solo noi vendo tutto se vuoi solo noi, solo noi odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te Solo noi solo noi noi, solo noi solo noi solo noi noi, solo noi solo noi solo noi noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi Solo noi solo noi noi, solo noi solo noi solo noi noi, solo noi solo noi solo noi noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi ___________________________________________________________________ Und er sagte, mir geht es gut mit dir E mi diceva io sto bene con te Und er sagte zu mir, du bist alles für mich E mi diceva tu sei tutto per me Wenn es keine Liebe ist, sagst du mir, was ist es? Se non è amore, dimmelo tu, cos’è? Er schlief ein und umarmte mich Si addormentava abbracciandosi a me Er weckte mich mit einem Kuss und einem Kaffee Mi risvegliava con un bacio e un caffè Und dann hat er hier im Bett mit mir gespielt E poi giocava qui nel letto con me Wenn es keine Liebe ist, sagst du mir, was ist es? Se non è amore, dimmelo tu, cos’è? Und dann blieb er, um über uns zu reden E poi restava a parlare di noi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Sag mir du willst mich Dimmi che tu mi vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Der Atem von uns Il respiro di noi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Sag mir, dass kein Mensch dich zum Zittern gebracht hat, so wie du mit mir zitterst Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Die Berge, wenn man so will Le montagne, se vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Grüne Wiesen, wenn man so will Prati verdi, se vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Sag mir, dass du keine Minute allein sein kannst, wenn du nicht bei mir bist Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me Ich hasse die Morgendämmerung, jetzt wo du weg bist Odio l’aurora ora che non ci sei Der Abend bricht herein, trete in mich ein Scende la sera, entri dentro di me Wenn es kein Schmerz ist, sagen Sie mir, was ist das? Se non è dolore, dimmelo tu, cos’è? Ich denke immer noch an dich, aber du bist nicht bei mir Ti penso ancora, ma tu non sei con me Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Sag mir, ist es Liebe? Dimmi che è amore? Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Wo ist mein Verstand? La mia mente dov’è? Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Ich hasse diese Laken, die deinen Geruch mit der Zeit löschen Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Du willst die Berge nicht Le montagne non vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Grüne Wiesen will man nicht Prati verdi non vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Du hast mir gesagt, dass du keine Minute von mir fernbleiben kannst Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Mein Haus willst du nicht La mia casa non vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Ich verkaufe alles, wenn du willst Vendo tutto se vuoi Nur wir, nur wir Solo noi, solo noi Ich hasse diese Laken, die deinen Geruch mit der Zeit löschen Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir Noi, solo noi Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir Noi, solo noi Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir, wir, uns, uns, nur wir Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir Noi, solo noi Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir Noi, solo noi Nur wir, nur wir Solo noi solo noi Wir, nur wir, wir, uns, uns, nur wir Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Back to Top