Инагтаа Айсуева Нарана - бурятская песня про любимого - Мнгэн хонхонууд
Инагтаа
Хүгжэм: Жалцанова Сарантуяа
Үгэ: Дондогой Цырен-Дулма
1. Иимэхэн hүни байха аа гү?
Инагхам намдаа ерэхэ аа гү?
Этигыш гэжэ хэлэхэ аа гү?
Эмнеэд гарым бариха аа гү?
Припев:
Һapa сагаан - тунгалаг,
Һаруул тодо - мүнгэлиг,
Хараhайб мүнөө - халаг,
Ханилhайб шамтаяа, амараг.
Холын одод яларhаар,
Хэзээш сагта тохеоhой.
Хоер зурхэн сохилhоор,
Хайрын дулоор бадарhай.
2. Үбэл бэшэ - зун hай,
Үдэр бэшэ - hүни һай.
Үе наhанайм нүхэр hай,
Үнэн зүрхэнэйм жаргал һай.
Припев:
Һapa сагаан - тунгалаг,
Һаруул тодо - мүнгэлиг.
Ушарhайб мүнөө - халаг,
Уулзаhайб шамтаяа, амараг.
hанаад зурхэм хайланал
hайхан сэлмэг шарайеш,
Харажал байhайб ходол
Харахан урихан нюдыеш.
Припев:
Һapa сагаан - тунгалаг,
Һаруул тодо - мүнгэлиг,
Золгоһойб мүнөө - халаг,
Жаргаhайб шамтаяа, амараг.
Холын одод яларhаар,
Хэзээш сагта тохеоhой.
Хоер зурхэн сохилhоор,
Хайрын дулоор бадарhай.
Перевод песни “ЛЮБИМОЙ“
муз: Сарантуяа Жалцанова
сл: Цырен-Дулма Дондогой
1. Настанет ли такая ночь,
Придет ли ко мне любимая?
И пожмет ли руку с улыбкой,
Заставит ли снова поверить?
Припев:
Полная луна вокруг
Сеет серебряный свет.
Мне бы тебя увидеть,
В светлую ночь погулять.
Звезды, что сверкают в выси
Сойдутся когда-нибудь.
И вместе с новой весной
Подснежники взойдут в душе.
2. Была б не зима – а лето,
Был бы день, а не ночь.
Была бы подругой жизни,
Истинным счастьем моим.
Припев:
Полная луна вокруг
Сеет серебряный свет.
Мне бы тебя увидеть,
В светлую ночь погулять.
Тает сердце при мыслях
О ясном лике твоем.
Мне б глядеться навечно
В бездонный ласковый взор.
Полная луна вокруг
Сеет серебряный свет.
Мне бы тебя увидеть,
Счастье с тобой обрести.
В солнцестояние пусть
Утвердится доброе время.
И музыкой звездных миров
Наша любовь вдохновится.
Найруулагша: Юмов Олег
Зураг буулгагша, монтаж: Батуев Баир
Зураашан: Зундуева Чимита
Аранжировка, мастеринг: Егоров Алагуй
Студиин бэшэлгэ: Цыбденов Арсалан (Буряад ФМ)
Клип буулгахада туһа хүргэһэн Жигжитов Тамирта, Буряад театрай зүжэгшэдтэ һайниие хүргэнэбди.
“Юсэн эрдэни – Девять драгоценностей. Буряад хэлэнэй аудиохэшээлнүүд“ гэһэн Юрэнхылэгшын түсэлэй хэмжээндэ энэ клип бүтээгдэбэ.
Клип создан в рамках Президентского гранта «Цикл аудиоуроков. бурятского языка: Юсэн эрдэни – Девять драгоценностей».
Детская вокальная студия «Мүнгэн хонхонууд», 2022