Сабина Бахишева: Среди погибших при утреннем авианалете был столетний старик
Перевод: Борис Аронштейн
Перевод: Борис Аронштейн
Дилан Томас
Среди погибших при утреннем авианалете был столетний старик
Утро встало, разворошенное бесконечной войной,
Он оделся, ступил за порог, дом покинув и жизнь.
Двери, с петель сорвав, разметало взрывной волной,
Он упал, где любил, на холодные камни. Чужих,
Отпевавших его на раздробленной мостовой,
Попросили сказать его переулку, что он отменил закат,
Кратеры глаз его заросли весенней травой,
Когда ни на одной из дверей в округе уже не осталось замка.
На его седовласом сердце больше не будет вериг. В темноте
Райская скорая мчится к нему, и ничем
Этот рассвет последний не заменить. И можно уже не гадать –
Просто не дайте пропасть ему в бричке, заваленной грудой тел.
Крылья утра последнего – это его года,
И сотня аистов гнезда вьет на солнце правом плече
60 views
1755
613
7 months ago 00:02:27 2
Сабина Бахишева читает стихи Иосифа Бродского. Конкурс Музыка Поэзии
7 months ago 00:01:39 51
Сабина Бахишева: Do Not Go Gentle Into That Good Night
7 months ago 00:01:31 8
Сабина Бахишева: Среди погибших при утреннем авианалете был столетний старик
7 months ago 00:01:50 36
Сабина Бахишева: Не уходи отрешенно в ночной угасающий бред
7 years ago 00:01:31 74
Сабина Бахишева: Среди погибших при утреннем авианалете был столетний старик