Tumbalalaika (dumbala laika)-Andrea Guerra-Faye Susan Nepon (Subtitle) (Prendimi L’anima)(by pepe)

Tumbalalaika is an old traditional Yiddish song from Russia or Poland. It is a love song about finding a clever wife for marriage, who knows answers to all questions. Prendimi L’anima Soundtrack Lyrics Shteyt a bokher, un er trakht, trakht un trakht a gantze nakht. Vemen tsu nemen un nit farshemen, vemen tsu nemen un nit farshemen. Tumbala, tumbala, tumbalalaika, tumbalalaika, shpiel balalaika shpiel balalaika freylach zol zayn Meydl, meydl, ch’vel bay dir fregen, Vos kan vaksn, vaksn on regn? Vos kon brenen un nit oyfhern? Vos kon benken, veynen on trern? Tumbala, tumbala, tumbalalaika, tumbalalaika, shpiel balalaika shpiel balalaika freylach zol zayn Narisher bkcher, vos darfstu fregn? A shteyn ken vaksn, vaksn on regn. Libeh ken brenen un nit oyfhern. A harts kon benken, veynen on trer Tumbala, tumbala, tumbalalaika, tumbalalaika, shpiel balalaika shpiel balalaika freylach zol zayn Artwork by Mariana Kalacheva
Back to Top