Michinoku Hitori Tabi [Viagem Solitária a Michinoku] ~ Yamamoto Jōji ~ legenda em português

Estória da separação de duas pessoas que se amam. A mulher não aceita a separação e sugere que os dois deixem juntos esta vida, como na estória de Romeu e Julieta. O homem não aceita e sai em viagem, sozinho, para Michinoku, uma denominação da região nordeste do Japão. Matsushima e Shirakawa são as cidades de Michinoku, por onde passou o personagem da estória. A composição está cheia de metáforas desconhecidas por nós. Para tornar mais compreensível, não fiz uma tradução direta. Formulei frases que explicam a metáfora. A mais difícil de entender, talvez seja a palavra “claridade“. Ela está na frase: “Mesmo que você quisesse tanto a claridade“. Pesquisando nos blogs japoneses, não encontrei nenhuma explicação lógica. Um deles diz que “claridade“ tem o significado de iluminação de uma casa e a mulher queria casar
Back to Top