блог с переводами и всяким:
Описание оригинала: Первый пост - бросанные
Официальный английский перевод именно “прохладно“, так что указал и перевод английского, и японского названия.
Песня про выпускной. Главная мелодия напоминает школьный звонок, часть визуала и текст - ёсегаки (寄せ書き) - когда в Японии выпускаются из школы, то пишут прощания на доске, которые называются ёсегаки - совместно написанная картина. Ну и главный визуал - это фотография в школьный альбом. Другая часть текста говорит о том, как расходятся дороги одноклассников после школы. Грустно.
“Всё - лишь сон бабочки“ - отсылка на парадокс Чжуана-Цзы, который не знал, то ли ему снится, что он бабочка, то ли бабочке снится, что она - Чжуан-Цзы.
Гиппокампальная извилина - место в мозгу, отвечающее за долговременную память.
Стеганография - способ передачи или хранения информации с учётом сохранения в тайне самого факта такой передачи (хранения).
Продюссер: Yomitan Akane
Вокал: Касане Тето
Музыка, слова, иллюстрации, видео: Yomitan Akane
Перевод: Pickled Pancake
Оригинал: