Ох ты, сердце / Еврейская комсомольская – Русский хор Йельского университета | Дьюкский университет
Композиция, состоящая из двух песен, «Ох ты, сердце» и «Еврейская комсомольская» (муз. И. Дунаевского, ст. В. Волженина), написанных к к/ф 1936 года «Искатели счастья», была исполнена выпускниками Русского хора Йельского университета в часовне Дьюкского университета.
Аранжировка Дениса Мицкевича, дирижера-основателя Русского хора Йельского университета.
Дирижер: Денис Мицкевич.
Солист: Джозеф Финетти.
Съемка и монтаж: Эндрю Гордон.
1 ноября 2009 года, Часовня Дьюка, Дьюкский университет, Дарем, Северная Каролина, США.
🎶 Песня и весь альбом «Многая лета: 65 лет Русскому хору Йельского университета» доступны для прослушивания на различных стриминговых площадках:
🎼 Скачать партитуру этой композиции в аранжировке Дениса Мицкевича можно на нашей страничке ВКонтакте или в нашем Телеграм-канале.
📷 Русский хор Йельского университета (Ассоциация выпускников) в социальных сетях:
ВКонтакте:
Телеграм:
Фейсбук:
#ОхТыСердце
Данная композиция, аранжированная Денисом Мицкевичем, представляет собой органичное сочетание двух разнохарактерных песен из советского к/ф «Искатели счастья» (1936): лирической песни «Ох ты, сердце девичье» и «Еврейской комсомольской» (известной так же как «На рыбалке у реки», «Биробиджанская рыбацкая» и просто «Рыбацкая»). Музыка к этим песням написана талантливым советским композитором и дирижером Исааком Осиповичем Дунаевским (1900-1955) на стихи его соавтора, советского писателя-сатирика и поэта-песенника, Владимира Моисеевича Волженина (1886-1942).
Песня «Еврейская комсомольская» в первоначальной версии фильма исполнялась на идиш, но на более поздних записях она звучала уже на русском языке. В основу «Еврейской комсомольской» И. Дунаевского легла мелодия из известной еврейской песни «Кума эха» («Вставай, брат») Шалома Постольского.
«Искатели счастья» – фильм Владимира Корша-Саблина о евреях-переселенцах, известный также под альтернативным названием «Большее обещание». В фильме рассказывается история еврейской семьи, ищущей лучшей жизни в Биробиджане, суровом районе советского Дальнего Востока вдоль реки Амур, граничащем с Китаем, который Сталин провозгласил новой еврейской родиной.
📌 Текст:
1.
Ох ты, сердце, сердце девичье,
Не видать мне с тобой покоя.
Пел недаром за рекою,
За рекою соловей.
Приходи вечор, любимая,
Приголубь и обогрей,
Пел недаром за рекою,
За рекою соловей.
Припев:
Эх, тары бары бары,
На рыбалке у реки
Тянут сети рыбаки,
На откосе плещет рыба,
Словно глыба серебра,
Больше дела, меньше слов,
Нынче выпал нам улов.
Там за лесом, за рекою,
Повстречаемся с тобою.
Эх ты, радость! Жизнь моя!
Отзовися, жду тебя.
Там за лесом, за рекою,
Повстречаемся с тобой.
2.
Ох ты, ночка, ночка тёмная!
Разгони ты печаль, заботу.
А на зорьке, за работу,
За работу, веселей.
Приходи вечор, любимая,
Приголубь и обогрей,
А на зорьке, за работу,
За работу, веселей.
#YaleRussianChorus #РусскийХорЙельскогоУниверситета
Друзья, мы рады приветствовать вас на нашем канале!
Русский хор Йельского университета – старейший в Америке островок русской хоровой музыки и стран Восточной Европы, который был основан в 1953 году в разгар холодной войны. Основатели: Денис Мицкевич и Джордж Литтон.
Сегодня хор представляет собой тесное взаимодействие студентов Йельского университета и выпускников разных лет – тех, кто однажды, будучи студентом, вступил в хор, да так и остался с ним на всю жизнь.
Почти каждый год мы организуем большой концерт, на котором собираются студенты и выпускники, чтобы вместе исполнить любимые хоровые произведения.
У каждого из нас, без сомнений, была своя мотивация вступить в русский хор. Но мы предлагаем вам цитату одного из участников нашего хора, которая в какой-то мере объединяет нас и немного объясняет значение хора в наших жизнях: «Интеллектуализм, который многих из нас и привел в Йель, мог оказаться весьма губительным для духа и сердца. Но музыка в русском хоре, ее стиль, и то, как мы ее пели – оказалась панацеей».
Участники хора – не русские, и не эмигранты из России. Лишь немногие из нас являются носителями русского языка и культуры. Подавляющее большинство хористов разучивает песни по подстрочнику.
Нас объединяет любовь к музыке и вера в ее силу устанавливать связи между людьми из разных стран. Мы также считаем, что наша главная миссия – культурный обмен.
Поэтому, благодаря YouTube, мы рады делиться нашим творчеством с теми, кто разделяет нашу страсть к этой музыке во всем мире.
🔔 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Мы уже много раз гастролировали по России и Восточной Европе, и очень надеемся, что нам вновь удастся отправиться в путь, когда придет время 🌿
#YaleRussianChorusAlumniAssociation #йельскийхор #хор #choir #chorus #музыка #music #slavicmusic #славянскаямузыка #russianmusic #русскаямузыка #yale #yaleuniversity #американцыпоютрусскиепесни
2 views
299
123
2 months ago 00:03:32 1
BITE! カム! BITE! — На русском (Cover by Nyamura ⨯ Melody Note)
2 months ago 00:05:40 1
Ох старость - не радость | пение | Анна Матяшук
2 months ago 01:08:49 1
«Я была хорошей мишенью»: Хаматова о хейте за работу с властью, помощи детям, театре и эмиграции
2 months ago 00:02:47 1
Акулишна (Guitartech + SUNO)
2 months ago 00:04:54 1
Русская народная песня “Ах ты, степь широкая“ Russian Folk “Ah ty, step’ shiroka
2 months ago 00:04:57 1
“До МУРАШЕК пение Пелагеи“ - спорт. комментатор матча ЦСКА-Спартак
2 months ago 00:03:34 1
(FNAF JR’s SONG) ConnorCrisis - Secret That We Hide (Russian Cover by PurpleNeon, feat. Vade Limmer)
2 months ago 00:16:21 1
МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ДЕТАЛИ, о которых ты мог не знать!
2 months ago 00:03:07 1
Высоцкий - Что за дом притих...Старый Дом - Очи Черные II. (Нью-Йорк, 1979)