Ребекка Кларк. Соната для альта и фортепиано, Impetuoso (переложение для скрипки и фортепиано)

Ребекка Хелферих Кларк (27 августа 1886 – 13 октября 1979) — британский композитор и альтистка американско-немецкого происхождения, одна из крупнейших женщин-композиторов Англии. В 1919 году Кларк написала Сонату для альта и фортепиано, которая завоевала второе место на конкурсе музыкальных произведений, организованном американской меценаткой Элизабет Спрэг Кулидж. Первое исполнение сонаты состоялось на Беркширском музыкальном фестивале. Поначалу некоторые критики считали, что Ребекка Кларк – это псевдоним композитора-мужчины, потому что казалось немыслимым, что женщина может написать такое произведение. На первой странице сонаты Кларк приводит цитату из “Ночи мая“ (1835) французского поэта Альфреда де Мюссе: Poète, prends ton luth; le vin de la jeunesse Fermente cette nuit dans les veines de Dieu. (Поэт, возьми свою лютню; вино молодости бродит этой ночью в венах Бога). Соната состоит из трёх частей: 1. Impetuoso 2. Vivace 3. Adagio Данная запись представляет собой переложение первой части сонаты (Impetuoso) для скрипки и фортепиано и была сделана на Концерте классической музыки Ансамбля РГГУ, который состоялся 26 апреля 2024 года. Исполнители: Сюзанна Гамидова (скрипка) Василий Долотов (фортепиано) Подписывайтесь на ВК-сообщество Ансамбля РГГУ: ...и на Telegram-канал Ансамбля РГГУ: ......и на мой Telegram-канал: ......и на Telegram-канал Сюзанны: ___________________________________________________________________________________________________ Rebecca Helferich Clarke (27 August 1886 – 13 October 1979) was a British classical composer and violist. Internationally renowned as a viola virtuoso, she also became one of the first female professional orchestral players in London. In 1919 Clarke wrote a Sonata for viola and piano, which won second place in a music competition organised by the American philanthropist Elizabeth Sprague Coolidge. The sonata was first performed at the Berkshire Music Festival. At first, some critics believed that Rebecca Clarke was the pseudonym of a male composer because it seemed inconceivable that a woman could write such a work. Clarke gives us an incipit on the first page of the sonata, a quote from La Nuit de mai (1835) by the French poet Alfred de Musset: Poète, prends ton luth; le vin de la jeunesse Fermente cette nuit dans les veines de Dieu. (Poet, take up your lute; the wine of youth this night is fermenting in the veins of God). The sonata is cast in three movements: 1. Impetuoso 2. Vivace 3. Adagio This recording is an arrangement of the first movement of the sonata (Impetuoso) for violin and piano. It was made at the Concert of Classical Music of the RSUH Ensemble, which took place on April 26, 2024. Musicians: Susanna Gamidova (violin) Vasiliy Dolotov (piano)
Back to Top