Yankele. Jewish lullaby. English translation (еврейская колыбельная в переводе на английский язык)

The author is Mordechai Gebirtig, Jewish composer and poet. Translation into English by (автор Мордехай Гебиртиг - еврейский композитор и поэт. Перевод А.Шамаровой): Try to sleep, my Yankele, my dearest. You just close tightly your black eyes. Now that you’ve got your tiny baby teeth, Yet listen to your mama’s lullabies. The boy, who has his own tiny baby teeth And who will go to his heder soon, Who’ll learn Humash and the wisdom of Gemora, Is crying while his mom is singing a song.
Back to Top