Путин поет Blueberry Hill

Блуберри Хилл (перевод Алекс): found my thrill on Blueberry Hill Я счастлив был на Блуберри Хилл, On Blueberry Hill when I found you На Блуберри Хилл найдя тебя. The moon stood still on Blueberry Hill Месяц светил на Блуберри Хилл, And lingered until my dreams came true Мечты, что таил, прорвались в явь. Come climb the hill with me, baby Заберись со мной, детка... (On Blueberry Hill) (На Блуберри Хилл), We’ll see what we shall see Посмотрим, что мы можем увидеть... (On Blueberry Hill) (Я счастлив был) I’ll bring my horn with me Я возьму с собой свою трубу... (When I found you) (На Блуберри Хилл), I’ll be with you where berries are blue Я буду с тобой там, где растут чёрные ягоды... (The moon stood still) (Месяц светил) Each afternoon we’ll go Каждый день мы будем воспарять (On Blueberry Hill) (На Блуберри Хилл) Higher than the moon we’ll go Выше, чем луна... (And lingered until) (Мечты, что таил) Then to a weddin’ in June we’ll go А потом, в июне, справим свадьбу... (My dreams came true) (Прорвались в явь) The wind in the willow played Тогда ветер в ивах выл (Do you really love me) (Ты правда любишь меня?) Love’s sweet melody Нам песню любви (As I love you?) (Так, как я люблю тебя?). But all of those vows we made Никто же не сохранил (Will you still remember) (Ты не забудешь) Were never to be Обеты свои (When the night is through?) (Когда ночью закончится?)... Though we’re apart you’re part of me still Пускай мы врозь, но образ застыл, For you were my thrill on Blueberry Hill Как счастлив я был на Блуберри Хилл.
Back to Top