Человек в других людях: встреча с Виктором Голышевым.

Виктор Петрович Голышев - переводчик английской и американской прозы. Среди произведений, переведенных Голышевым, — “1984“ Джорджа Оруэлла, “Завтрак у Тиффани“ и “Другие голоса, другие комнаты“ Трумена Капоте, “Над кукушкиным гнездом“ Кена Кизи, «Мост короля Людовика Святого» и «Теофил Норт» Торнтона Уайлдера, “Свет в августе“ и “Когда я умирала“ Уильяма Фолкнера, “Набережная неисцелимых“ (13 эссе; составление) Иосифа Бродского, “Принц Вест-Эндский“ Алана Ислера, “Амстердам“ Иэна Макьюэна.
Back to Top