[Hololive] Make America Great Again (pt.2) [Shishiro Botan]

Я бы написал тут что-нибудь забавное, но мне это не нужно, потому что я... Президент Соединённых Штатов Америки! Извините, ничего лучше в голову не пришло. Оригинал тут: А пояснения тут: 04:06 Прекрасного мима - Там внатуре про мимов пишут в японской адаптации, хотя в оригинале говорится про “работу ногами“, подразумевающую танец. Казалось бы, при чём тут мимы, однако согласно Википедии, “мимы (др.-греч. μῖμος — «подражание») — у античных греков и римлян сценические представления массового характера во вкусе зрителей из низших слоев — выступления акробатов, фокусников и т. п., сценки с пением и танцами, наконец целый реально-бытовой сатирический фарс. Актёры в этом виде театра тоже назывались мимами. В современном театре мимами называют актёров пантомимы.“. То есть, в принципе, если использовать старое значение слова, то можно сказать, что злодей наблюдал некую сценическую постановку и ГГ был в ней мимом. 07:23 Сладкий - было бы правильнее написать “милый“, но это не будет вязать
Back to Top