Разница между глаголами amar и querer на примере песни 1977 года

#учуиспанский #español #испанскийпопесням В испанском языке есть два глагола, которые означают любить - это querer и amar. Для того, чтобы понять разницу между ними, лучше всего послушать и перевести песню 1977 года в исполнении Хосе Хосе. Из грамматики мы там встретим много интересного: три глагольные конструкции, использование нейтрального артикля lo, превращение глагола в существительное с помощью артикля el, местоимение-прямое дополнение. Авторские права “LatinAutor, SODRAC, ASCAP, Spirit Music Publishing, LatinAutor - UMPG, LatinAutor - PeerMusic, LatinAutorPerf, UMPI, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, Muserk Rights Management, Polaris Hub AB, UMPG Publishing“ и другие авторские общества (12)
Back to Top