القرآن Al-Quran recitation surah Yaseen — Omar Hisham Al-Arabi
﴾إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ ﴿ « Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием» — т.е. твои увещевания повлияют только на верующих, которые последовали за велениями Священного Қуръана/Корана; ﴾ وَخشِىَ ٱلرَّحْمٰنَ بِٱلْغَيْبِ ﴿ «и устрашился Милостивого, не видя Его воочию» — т.е. когда его не видит никто кроме اللَّهَ\Аллаҳа, он знает, что اللَّهَ\Аллаҳ наблюдает за ним и знает о том, что он делает; ﴾ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ ﴿ «Обрадуй же его прощением » — т.е. вестью о прощении грехов; ﴾ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿ «и щедрой награде» — т.е. о великом и прекрасном вознаграждении. Подобно этому اللَّهَ\Аллаҳ сказал: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿ «Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда» (Сура 67, айят 12) .
﴾ عَلَيْنَآ إِلاَّ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿ «На нас возложена только ясная передача откровения» — т.е. (посланники) сказали: «Наш долг — донести до вас послание, с которым мы посланы. Если вы примите его, то вас ожидает счастье в обоих мирах, если же не ответите на наш призыв, то познаете последствия этого»
..Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий.
←→
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim
С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего!
Смысловой перевод
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ
36:1. Ясин.
36:2. Клянусь мудрым Кораном\Қуръаном!
36:3. Воистину, ты — один из посланников
36:4. на прямом пути.
36:5. Он ниспослан Могущественным, Милующим,
36:6. чтобы ты предостерёг людей, отцов которых никто не предостерёг, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
36:7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
36:8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
36:9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
36:10. Им всё равно, предостерёг ты их или не предостерёг. Они не веруют.
36:11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
36:12. Воистину, Мы оживляем мёртвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
←→
Айяты 13-19. История народа, к которому были отправлены три посланника
36:13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
36:14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
36:15. Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжёте».
36:16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
36:17. На нас возложена только ясная передача откровения».
36:18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьём вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
36:19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий.
←→
36:20. С окраины города второпях пришёл мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
36:21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путём.
36:22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
36:23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
36:24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
36:26. Ему было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
36:27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
←→
Священный Коран\Қуръан, сура ﴾ سورة يس ﴿ «Йа Син» /Ясин/»— 36-83
←→
Omar Hisham Al-Arabi
1,360 view
131
35
3 months ago 00:15:23 1
AYAT UL KURSI (The Throne Verse) All Protection | آيَةَ الْكُر