Ответ Девид Вуду! “Кому молится Аллах?“ разоблачение миссионера
Опровержение христианам и исламофобам “Аллах молится Мухаммаду“
Опровержением заявления христианских миссионеров о том, что «Аллах молится Мухаммеду», утверждая, что Всемогущий Бог «поклоняется» Пророку. Миссионерам, похоже, нечем заняться, кроме как подорвать ислам, распространяя ложь об исламе . Они формулируют эту ложь для того, чтобы обмануть людей, чтобы удержать их от истины.
Но их усилия бесполезны, как утверждает Аллах:
Они хотят погасить свет Аллаха своими ртами, но Аллах сохранит Свой свет, даже если это ненавистно неверующим.(61:8)
Давайте теперь обратимся к обсуждаемому стиху:
33:56. Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром.
Они утверждают, что слово «благословение» (salla) используется для Q. 33:56 - неправильный перевод.
Те, кто распространяет такую ложь, не имеют никакого понимания или даже знания арабского языка. Например, одно слово может быть использовано для людей и может означать одно, и в то же время одно и то же слово используется для Бога, и оно будет иметь другое значение.
В исламе всякий раз, когда упоминается имя пророка Мухаммеда мы говорим «да благословит его Аллах и приветствует», это означает «мир ему» (мир ему). Это не имеет ничего общего с «поклонением» Мухаммеду, просто просит Всемогущего Создателя послать ему «благословения»
Теперь давайте обратимся к мусульманским и немусульманским ученым, комментирующим слово «что» означает «Салла Аллаху алейхи ва-саллам», когда оно используется для Мухаммеда.
Итак, позвольте мне прояснить проблему, используя самую обширную арабо-английскую лексику, составленную немусульманином Эдвардом Уильямом Лейном. Об использовании слова для Аллаха он пишет;
...And, said of God, He blessed him, meaning He conferred blessing upon him: and He had mercy on him: and He magnified him, or conferred honour upon him: hence the saying,
ص..
Далее посмотрим арабский русский словарь Баранова
صلى
صَلَّى
1) молиться;совершать 5 ежедн.молитв. الى الله ~ молиться Аллаху
. 2) благословлять (кого-что على); صلّى اللّه عليه وسلّم рел. да благословит его Аллах и приветствует (формула величания Мухаммада после упоминания его имени; сокр. صلعم или
ص); 3)
приходить вторым к призовому столбу
Поскольку миссионеры настаивают на том, что одно слово не может иметь более одного значения, давайте посмотрим на примеры в Библии, где слово использовалось для людей, а также для Бога. Еврейское слово, которое я собираюсь обсудить, это
Баракх בָּרַך благословение
Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем. Бытие 24:1
Если мы посмотрим словарь
слово баракх בָּרַך означает:
בּרךְ
A(qal):
1. прич. благословенный;
2. преклоняться.
B(ni):
благословлять себя, желать благословений себе.
C(pi):
благословлять.
D(pu):
быть благословенным.
G(hith):
благословлять себя, желать благословений себе.
E(hi):
ставить на колени.
Стронг для Бытие 24:1 — Быт 24:1 — текст с номерами Стронга:
Обратите внимание внимание на второе значение “ преклоняться“
Что означает преклоняться
Если посмотрим
Значение слова ПРЕКЛОНЯТЬСЯ в Тезаурусе русской деловой лексики
ПРЕКЛОНЯТЬСЯ
Syn: благоговеть (усил.), боготворить (усил.), поклоняться, почитать, обожать, молиться (ирон., усил.) Ant: презирать
Это слово используется
2 Паралипоменон 6:13 в значение молитве
ибо Соломон сделал медный амвон длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, а вышиною в три локтя, и поставил его среди двора; и стал на нем, и преклонил колени впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу,
Hebrew and Chaldee Lexicon
by Friedrich Wilhelm Gesenius тоже ссылается на этот стих
Если мы игнорируем другие значения слово боракх בָּרַך получается Бог молится или поклоняться Аврааму и всем людям.
Вы видите, насколько абсурдном был бы аргумент, если бы на этом настаивали. Это именно то, что делают миссионеры, когда они обманчиво ссылаются на Коран 33:56.
Разумеется, мы не считаем Что Бог молился Аврааму и всем людям и не будем никому навязывать эти нелепые выводы. Просто наши оппоненты должны понять, что те демагогические приёмы, которыми они пользуются, легко повернуть против них и выставить тем самым их религию на полное посмешище.
Я считаю, что контекст важен, когда мы используем писания других людей.
Помните Христиане!
каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить»
Евангелие от Матфея 7:2.
1 view
2369
750
2 months ago 00:03:13 1
ЗАКАТ “ЭРЫ БЕЛЫХ МУЖЧИН”. 3stv|media “
2 months ago 01:39:56 1
ФИЛЬМ «КНИГА ДУХОВ». Красивая фантастика с глубоким смыслом. Семейное кино на вечер. 4К качество!
2 months ago 00:26:29 1
Пророчества о Мухаммеде в Библии. Возражение исламским аргументам