Вечер памяти Ларисы Георгиевны Беспаловой

В Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино состоялся вечер памяти Ларисы Георгиевны Беспаловой, замечательного переводчика, подарившего нам переводы на русский язык романов И. Во «Пригоршня праха», Дж. Оруэлла «Скотный двор», повестей К. Э. Портер «Падающая башня» и А. Кристи «Десять негритят», «Убийство в восточном экспрессе», рассказы Дж. Лондона, О. Генри, Т. Капоте, В. Вулф, С. Беллоу, Ф. С. Фицджеральда и др. О переводчике и ее неоценимом вкладе в развитии российского перевода рассказали Александр Яковлевич Ливергант, Борух Горин, Олеся Леонидовна Качанова и др.
Back to Top