(русские субтитры) Gandalf vs Dumbledore. Epic Rap Battles of History #11

Гендальф против Дамблдора (нажми “развернуть“) Дополнительно: Светозар - конь из фильма “Властелин колец“ (ВК) “...огоньки становятся ярче...“ - я думаю правильней будет перевести эту фразу “меня она превратила в Гендальфа Белого“, или как-то так Гринготтс - банк из фильма “Гарри Поттер“ (ГП) Боггарт - монстр из ГП (принимает форму самого большого страха человека) “один рэппер чтобы править всеми“ - переделанная фраза “одно кольцо чтобы править всеми“, из ВК пророчество - шар предсказывающий будущее, или что-то типо, из ГП Копи Мории - подземелья гномов, в которых кишит всякая нечисть Mind of Mencia - самый несмешной сериал за всю историю телевидения (так написано в Urban Dictionary), про что он я не знаю “я шмальну своим патронусом...“ - эта фраза - бред, я перевел как смог, не заморачивайтесь “ты скрываешь не только дементора в своем шк
Back to Top