Перевод с примерами: “Action“ — это “действие“, “поступок“, “мера“ или “движение“
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ?
ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ
БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ
Пройти курс английского в ВК:
Узнать содержание курса:
Полный разбор слова “action“ в английском языке
Слово “action“ — одно из самых популярных и многозначных в английском языке. Оно охватывает широкий спектр значений и используется как в повседневной, так и в деловой речи. “Action“ применяется для описания действий, поступков, движений, а также событий и мер, предпринимаемых для достижения определенной цели.
В статье разберем:
Значение и произношение слова “action“
Разные значения и способы использования “action“
Устойчивые выражения и фразы с “action“
Примеры предложений
Ошибки, которые часто допускают при использовании “action“
1. Значение и произношение слова “action“
“Action“ — это существительное, которое можно перевести как “действие“, “поступок“, “мера“ или “движение“.
Произношение: /ˈæk.ʃən/
Основные значения слова “action“:
Действие, поступок: His actions were influenced by fear.
(Его действия были продиктованы страхом.)
Активность, движение: The machine is back in action.
(Машина снова в работе.)
Меры, шаги: We need to take action to solve this issue.
(Нам нужно принять меры для решения этой проблемы.)
Боевик (жанр фильма): He loves watching action movies.
(Он любит смотреть боевики.)
2. Основные значения и способы использования “action“
2.1. Действие или поступок
Используется для обозначения конкретного действия, которое человек совершает.
Примеры:
Your actions speak louder than words.
(Твои поступки говорят громче слов.)
Her kind action helped many people.
(Ее добрый поступок помог многим людям.)
2.2. Активность, работа, движение
Применяется, когда речь идет о работе механизмов, процессах или активности в целом.
Примеры:
The rescue team was ready for action.
(Спасательная команда была готова к действию.)
The project is now in full action.
(Проект сейчас в полном разгаре.)
2.3. Меры, шаги, предпринимаемые для достижения цели
Обозначает меры, которые необходимо предпринять для решения проблемы или достижения цели.
Примеры:
We need immediate action to prevent further damage.
(Нам нужны незамедлительные меры, чтобы предотвратить дальнейший ущерб.)
The company decided to take action against the competitor.
(Компания решила принять меры против конкурента.)
2.4. Судебное разбирательство
В юридическом контексте слово “action“ может означать судебное дело или иск.
Примеры:
The lawyer filed an action against the company.
(Адвокат подал иск против компании.)
She took legal action to protect her rights.
(Она обратилась в суд, чтобы защитить свои права.)
2.5. Жанр фильмов (боевик)
Используется для описания фильмов с активными сценами, драками и погонями.
Примеры:
I prefer watching action movies over dramas.
(Я предпочитаю смотреть боевики, а не драмы.)
The action scenes in the movie were breathtaking.
(Сцены боев в фильме были захватывающими дух.)
3. Устойчивые выражения и фразы с “action“
Take action — предпринимать действия
It’s time to take action and solve the problem.
(Пора принять меры и решить проблему.)
In action — в действии, в работе
The new robot is finally in action.
(Новый робот наконец-то работает.)
Out of action — вышедший из строя, неработающий
The printer is out of action.
(Принтер не работает.)
Actions speak louder than words — поступки важнее слов
Don’t just promise, show it. Actions speak louder than words.
(Не просто обещай, докажи это. Поступки важнее слов.)
Put into action — воплотить в действие
We need to put our plan into action immediately.
(Нам нужно немедленно приступить к реализации плана.)
Class action — коллективный иск
The employees filed a class action lawsuit against the company.
(Сотрудники подали коллективный иск против компании.)
Action-packed — насыщенный событиями
The new game is action-packed and very exciting.
(Новая игра насыщена событиями и очень увлекательна.)
4. Примеры предложений с “action“
We must take swift action to address this problem.
(Мы должны предпринять быстрые действия для решения этой проблемы.)
She decided to take legal action against the landlord.
(Она решила подать в суд на арендодателя.)
The machine was out of action for two days due to a technical issue.
(Машина не работала два дня из-за технической проблемы.)
I love action movies with lots of fight scenes and explosions.
(Я люблю боевики с множеством сцен боев и взрывов.)
His heroic actions saved many lives during the fire.
(Его героические поступки спасли много жизней во время пожара.)
The new law puts strict measures into action to protect the environment
10 views
2609
718
1 month ago 01:08:08 1
[Менеджер Антон] ЦАРЬ ГОРЫ ФИНАЛ! ЗАРУБА по-ВЗРОСЛОМУ за СЕКРЕТНУЮ ТАЧКУ
1 month ago 00:07:12 1
[Мэйхэм] 100% Выучите Английский | ДЕЛАЙТЕ КАК В ВИДЕО!
1 month ago 00:01:15 1
Лучшие способы заработка в интернете без вложений 🔴 Авито работа иркутская область
1 month ago 00:01:03 6K
Собираемся.
Куратор обозначит точку сбора. Амбрелла тоже сбор.
+7 (919) 257-19-99
+7 (919) 257-18-88
Переводов нет. с МЛС пок
1 month ago 00:15:20 2
[Нарезки Стинта] СТИНТ СМОТРИТ: Дубляжи Тачек - это ЧТО-ТО С ЧЕМ-ТО
1 month ago 00:22:57 2
Джейн и дракон. 11 серия (Jane and the dragon S01E11. Three’s a crowd)
1 month ago 00:13:28 2
Обещай свою любовь 24/24 (автоперевод) (Китай)
1 month ago 00:12:30 1
Обещай свою любовь 23/24 (автоперевод) (Китай)
1 month ago 00:14:43 1
Обещай свою любовь 22/24 (автоперевод) (Китай)
1 month ago 00:16:13 1
Обещай свою любовь 21/24 (автоперевод) (Китай)
1 month ago 00:13:52 1
Обещай свою любовь 20/24 (автоперевод) (Китай)
1 month ago 00:13:40 276
Успех: Россия Добивается Прорыва в Районе Курахово и Великой Новоселки, Прогресс в Курской Области | UPDATE |
1 month ago 00:01:18 1
[МВД МЕДИА] Криминальный курьер, обманувший 91-летнюю бабушку и своих нанимателей, задержан полицией Орла
1 month ago 00:05:46 1
Нежная Куриная Печень с Яблоками🍏 и Луком🧅 По-Берлински! Эффектное и Очень Вкусное Блюдо!
1 month ago 00:08:52 1
[RUS Машинный Перевод] linear regression - 40.Регуляризованная линейная регрессия
1 month ago 00:09:03 1
[RUS Машинный Перевод] function with regularization - 39.Функция стоимости с регуляризацией