Алеша Прокопьев | Презентация книги стихов Пауля Целана “Мак и память“
Алёша Прокопьев (р. в 1957) - поэт и переводчик с немецкого, шведского, датского, английского, итальянского, чувашского языков. Среди переводившихся им авторов — Мильтон, Уайльд, Дж. М. Хопкинс, Андреас Грифиус, Ницше, Рильке, Тракль, Бенн, Гейм, Пауль Целан, Герта Мюллер, Транстрёмер, Ингер Кристенсен и др.
Пауль Целан - один из крупнейших поэтов ХХ столетия. Книга „Мак и Память“ (1952 г.) Пауля Целана полность (все четыре раздела) до сих пор на русский не переводилась. Переводчик попытался создать текст, в котором уповает на целостность и цельность единого высказывания – в виде книги, где отдельные шедевры: „Фуга смерти“, “Corona”, „Шансон одной дамы в тени“, „Кувшины“ пр., - воспринимаются в контексте всей книги, как это и предполагалось автором.
Нижний Новгород, , Я ЗНАЮ
3 views
5595
1991
1 year ago 02:19:05 3
Алёша Прокопьев: перевод “Книги часов“ Райнера Марии Рильке. 22 ноября 2014.
2 years ago 00:03:56 1
«Алёша», солисты – Алексей Скачков и Роман Валутов
2 years ago 02:12:41 1
Алёша Прокопьев. Лекция о немецкой поэзии
3 years ago 01:07:10 14
Марина Бородицкая. Театр одного переводчика
3 years ago 00:00:00 3
Вечер памяти поэта Григория Дашевского
3 years ago 01:33:44 4
Стихи an sich: зеркала в немецкой поэзии. Рильке.
3 years ago 01:25:26 12
Стихи an sich. Ночь в немецкой поэзии. Георг Тракль.