Иван Ребров – Что нам горе (Le malheur n’est rien)

Пусть гитара звенит неустанная, Пусть рыдает струна за струной, Мозг дурманят глаза твои пьяные, Твой напев и твой смех роковой. Эх, что мне горе! Жизни море Надо вычерпать до дна. Сердце, тише... Выше, выше Кубки старого вина! La guitare peut jouer sans s’épuiser, les cordes peuvent pleurer l’une après l’autre, mais mon chant fatal reste troublé par ton rire et tes yeux enivrants. Le malheur n’est rien pour nous, Tant que la mer est pleine il y a de la vie, et le cœur est doux tant que nous avons des tonneaux de vin à vider. On n’entend plus le chant des Tziganes, ils se sont depuis longtemps endormis. Il n’y a pas de champagne dans les tonneaux, et de toute façon la vie et la mort me sont égales. Le malheur n’est rien pour nous, Tant que la mer est pleine il y a de la vie, et le cœur est doux tant que nous avons des tonneaux de vin à
Back to Top