Eminem - We Made You

Именно мы сделали тебя таким (перевод ) Догадайтесь, кто? Вы скучали по мне? Джессика Симпсон, спой припев! [Припев:] Как только ты переступил порог, Мне стало ясно, Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть! Ты… рок-звезда (малыш) Все хотят тебя! Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит? Ведь именно мы сделали тебя таким! Вернулся по многочисленным просьбам публики. А теперь примите таблетку зантака или любого другого средства для снижения кислотности И приготовьтесь решать любую задачу, какую перед вами поставят. Ну, и как вам? Это фантастическое, обалденное чувство?? Что ж, посмотрите на массы народа на трибунах. Шейди, … нет, только не совершай массовое убийство фанатов. Чёрт, а я думал, что Ким Кардашиан – мужик! Она напала на него лишь потому, что он опять захотел положить руки На её значительных размеров, увесистый зад, Помять его, отодрать и передать её другу. Можно он вернётся по возможности испорченным? Да, да, он может, только не просите больше меня об этом! Он не хочет нанести оскорбление лесби, Но, Линдсей, пожалуйста, начни опять ходить на свидания с мужчинами. Ведь Саманта где-то на двоечку, а ты – практически десятка! Я знаю, что ты хочешь меня, детка, И пусть я вижу твою усмешку, давай, вступай, детка! [Припев:] Как только ты переступил порог, Мне стало ясно, Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть! Ты… рок-звезда (малыш) Все хотят тебя! Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит? Ведь именно мы сделали тебя таким! Эй, бычара, подыскивающий новых жертв для своих пыток, Подойди к самой симпатичной девочке и обиходь её! Извини, Поршия, но кто такая Эллен ДеДженерис? Ты понимаешь? Я - нет! Ты говоришь мне о нежности? Что ж, я могу быть мягким и нежным, как подобает джентльмену, Только дай мне ингалятор с вентолином и две таблетки зенедрина. Я приглашу Сару Пален на ужин, а затем Обе
Back to Top