TAKE BACK, TOOK BACK, TAKES BACK Фразовый глагол “Take Back“: значения и примеры
ВЫУЧИ ВОТ ТАК, АНГЛИЙСКИЙ ЗА ГОД!
Начни понимать общий смысл речи уже через 1 месяц.
Начни пробовать говорить через 4 месяца.
Начни быть понятным для носителей языка через 6 месяцев.
Начни уверенно понимать и говорить на английском через год!
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ?
ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ
БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ
Пройти курс английского в ВК:
Узнать содержание курса:
Фразовый глагол “Take Back“: значения и примеры
Take back — это фразовый глагол, который имеет несколько значений в зависимости от контекста. Он может означать возврат чего-то, извинение или изменение мнения. Рассмотрим различные применения этого фразового глагола.
1. Возвращать что-то на место, отдавать назад
Одно из основных значений take back — это возврат предмета или вещи, которую ранее забрали или взяли.
Примеры:
I need to take back this book to the library.
(Мне нужно вернуть эту книгу в библиотеку.)
She took back the dress to the store because it didn’t fit.
(Она вернула платье в магазин, потому что оно не подошло.)
He took back his jacket when he realized it wasn’t his.
(Он забрал свою куртку, когда понял, что это не его.)
2. Извиняться за сказанное, брать слова обратно
Take back также используется в значении “извиниться“ или “брать назад свои слова“, особенно если человек сказал что-то обидное или неверное.
Примеры:
I was too harsh earlier; I take back what I said.
(Я был слишком резок ранее; я забираю свои слова обратно.)
She regretted her words and took them back immediately.
(Она пожалела о своих словах и сразу их забрала.)
He took back his comment after realizing it was offensive.
(Он забрал свой комментарий, поняв, что он оскорбительный.)
3. Вернуться к прошлому, вспомнить что-то
Take back может также означать возвращение к воспоминаниям или мыслям о прошлом.
Примеры:
That old song takes me back to my childhood.
(Та старая песня возвращает меня в детство.)
The smell of fresh bread takes me back to my grandmother’s house.
(Запах свежего хлеба напоминает мне дом моей бабушки.)
Visiting that place takes me back to happier times.
(Посещение этого места возвращает меня к более счастливым временам.)
4. Прошедшая форма: Took Back
Took back в прошедшем времени означает действие, которое уже было совершено в прошлом.
Примеры:
She took back the shoes because they were too tight.
(Она вернула обувь, потому что она была слишком тесной.)
He took back his decision after receiving more information.
(Он изменил своё решение после получения дополнительной информации.)
After the argument, he took back his harsh words.
(После ссоры он взял свои резкие слова обратно.)
5. Настоящее время: Takes Back
Takes back в настоящем времени описывает регулярные или текущие действия.
Примеры:
She always takes back what she says when she’s upset.
(Она всегда забирает свои слова обратно, когда расстроена.)
The company takes back products within 30 days of purchase.
(Компания принимает обратно товары в течение 30 дней после покупки.)
He takes back his statement every time someone questions him.
(Он забирает своё заявление обратно каждый раз, когда кто-то его оспаривает.)
6. Переносное значение: отозвать, отменить
В переносном смысле take back может означать отмену чего-то или изменение мнения.
Примеры:
The president took back the statement after public outcry.
(Президент отозвал своё заявление после общественного возмущения.)
They took back the offer when they found out the project was overbudget.
(Они отменили предложение, когда узнали, что проект превысил бюджет.)
She took back her approval of the idea after further discussion.
(Она отозвала своё одобрение идеи после дальнейшего обсуждения.)
Заключение
Take back — это фразовый глагол с множеством значений, от возврата вещей до изменения мнения или извинения. Контекст играет ключевую роль в определении точного значения этого глагола. Важно понимать, что take back может быть использован в широком спектре ситуаций, от физической передачи предметов до более абстрактных действий, таких как изменения в словах или решениях.
7 views
316
106
1 week ago 00:07:38 1
. Golgotha Official Lyric Video
1 week ago 00:04:03 1
The Thrilling Art of Mirror Cleaning with a Sassy Housewife Twist
2 weeks ago 00:54:00 62
Прохождение испытаний на время: JUNK ENERGY и RC BANDITO в GTA Online
3 weeks ago 00:08:00 16
Dream Theater - Midnight Messiah (Official Video)
4 weeks ago 00:07:39 35
Weekend trip. Russky Island. Chernyshev Bay | Остров Русский. Бухта Чернышева
1 month ago 00:07:24 5
Umar Keyn - Lie (DNDM Remix)
1 month ago 00:02:09 1
[Ep 4 Preview] Worried Lee Min-ho, imperiled Kong Hyo-jin | When the Stars Gossip | Netflix [ENG]
1 month ago 00:11:32 1
Ethel Cain - Amber Waves (Official Visualizer)
1 month ago 00:04:35 2
The Trailer Park Hillbillionaires Ep2-The Boys vs IKEA with Elon Musk And Marky Zuckerberg
1 month ago 00:03:47 1
Tina Turner - What’s Love Got To Do With It (Official Music Video)
1 month ago 00:03:24 1
Falling In Reverse - “Watch The World Burn“
1 month ago 00:06:11 5
Imminence - The Black
1 month ago 00:03:30 1
Kings Of Convenience - Rocky Trail (Official Video)
2 months ago 00:07:14 1
This is Living - Vol 2 - Backyard Battle, Paul Couderc edition
2 months ago 00:03:51 1
Limp Bizkit - Break Stuff, but it’s super emo
2 months ago 00:04:19 1
Al Bano & Romina Power - Liberta
2 months ago 00:03:02 1
Dragonball Super: Stronger than you vegito (fight animation)
2 months ago 00:03:32 1
Ed Sheeran - Shivers [Official Performance Video]
2 months ago 01:03:08 4
Vintage Christmas music to cheer up your holidays (1940s, 30s, 50s Christmas Radio Jazz)
2 months ago 00:24:45 1
2,000 People Fight For $5,000,000
2 months ago 00:03:17 2
Peasants vs Knight | realistic, non-choreographed fight
2 months ago 02:00:21 1
Glitterbox Radio Show 402: New Years Special
2 months ago 01:05:26 1
MARCO CAROLA’s Best Moments: MUSIC ON, BPM Festival, and IBIZA Magic! 🎶🔥
2 months ago 00:07:15 1
Ana Vidovic plays Asturias by Isaac Albéniz on a Jim Redgate classical guitar