Дорога Водана - Вспомни обо мне
(в клипе - отрывки из х/ф Великий Мерлин)
Ты помни обо мне (Дмитрий Гаврилов Иггельд) / Стихи.ру
Когда обидам выйдет срок,
уж не звенеть весне -
минует лето свой порог,
навек оцепенев,
и распадется связь времён...
В том одиноком дне,
где нет с Тобою никого,
Ты вспомни обо мне!
Не будет рядом никого -
Ты вспомни обо мне!
Тропа, которой я ушёл,
по лучшей из планет,
давно подернулась быльём,
и мой потерян след.
Но без труда меня найти
в незримой стороне -
одно лишь имя назови,
Ты вспомни обо мне!
Одно лишь имя назови
и вспомни обо мне!
Скользнёт росинка по листу,
звезда падет с небес…
Кто не восполнил пустоту -
тот навсегда исчез.
Я жил, надеждою храним.
Убит - чего ж ясней…
Ты в силах чудо сотворить -
Лишь вспомни обо мне!
Ты это чудо сотвори -
Ты помни обо мне.
2003, окончательный вариант 2005
* Песня на мелодию Валентина Самохина вошла в альбом фолк-группы “Дорога Водана“ - “Вечереда“.
Аккорды и аудио-версии -
В переводе на английский Николая Дмитриевича Гаврилова:
When all resentment fades away,
The spring will clink no more.
The summer comes and goes again –
All’s frozen as before.
You’re captured in that void alone…
The link of times breaks down.
Is there no one with you? You know!
Remember me right now!
If no one is with you, you know…
Remember me right now!
I chose my path to further deeds.
I thought that was the best.
That’s overgrown with grass and weeds,
And there I’ve lost myself.
You’ll find me easily one day…
But where, when and how?
You only need to say one name.
Remember me right now!
You only need to call my name.
Remember me right now!
A dew is sliding down the leaf,
Stars fell down from the sky…
Who didn’t fill the hole, believe,
Would disappear and die.
My hope was what kept me alive
But now it brought me down.
Still, thanks to you, I can survive!
Remember me right now!
Just call my name, I will survive!
Remember me right now!
Translated by Nikolay Gavrilov
© Copyright: Дмитрий Гаврилов Иггельд, 2003