Александръ Сергеевичъ и Александръ Сергеевичъ / Alexander Sergeyevich and Alexander Sergeyevich

Александръ Сергеевичъ Александра Сергеевича видитъ издалека «Я познакомился съ Грибоедовымъ въ 1817 году, — писалъ Пушкинъ въ «Путешествии въ Арзрумъ». — Его меланхолический характеръ, его озлобленный умъ, его добродушие, самые слабости и пороки, неизбежные спутники человечества, — всё въ нёмъ было необыкновенно привлекательно». Въ годы ссылки Пушкинъ продолжалъ интересоваться Грибоедовымъ. Въ январе 1825 года Пущинъ привёзъ въ Михайловское комедию «Горе отъ ума», къ тому времени уже имевшую огромный успехъ въ России. Вотъ отзывъ Пушкина о комедии, изъ письма къ Бестужеву, написанному вскоре после прочтения: «Цель его — характеры и резкая картина нравовъ. Въ этомъ отношении Фамусовъ и Скалозубъ превосходны. Софья начертана не ясно... А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный молодой человекъ и добрый малый, проведший несколько времени съ очень умнымъ человекомъ (именно съ Грибоедовымъ) ...О стихахъ я не говорю, половина должна войти въ пословицу» ⚜️⚜️⚜️ Alexander Sergeevich recognises Alexander Sergeevich “I met Griboyedov in 1817,“ Pushkin wrote in his Journey to Arzrum. “His melancholic character, his embittered mind, his good nature, weaknesses and vices, the inevitable companions of humanity—everything about him was extremely attractive.“ During the years of exile, Pushkin continued to be interested in Griboyedov. In January 1825, Pushchin brought the comedy “Woe from Wit“ to Mikhailovskoye, which by that time had already had a huge success in Russia. Here is Pushkin’s review of Griboyedov’s comedy, from a letter to Bestuzhev, written shortly after reading: “His goal is characters and a sharp picture of morals. Famusov and Skalozub are excellent in this respect. Sophia is not clearly inscribed... Do you know what a Chatsky is? An ardent and noble young man and a kind fellow who spent some time with a very intelligent person (namely Griboyedov)...I’m not talking about poetry, half of it should go into the proverb“. Нашъ Бусти / Our Boosty: Нашъ телеграмъ / Our Telegram: Нашъ Яндексъ Дзенъ / Our Yandex Zen: #piterville #грибоедов #тиктокъ #питервилль #кириллщербина #николайкарпов
Back to Top