Из Германии – в воронежскую глубинку. Зачем семья «русских немцев» переехала в Бутырки

ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ @webstories- Обзоры интересных статей с сайтов, газет и журналов в форме Веб Рассказа. Концепция моего канала - читаю то, что мне интересно. Из Германии – в воронежскую глубинку. Зачем семья «русских немцев» переехала в Бутырки ССЫЛКА НА СТАТЬЮ В 2002-ом году Светлана Клатт перебралась из российской деревни в Германию вместе с родителями. А 18 лет спустя, уже с мужем и двумя детьми, переехала в село Бутырки Репьевского района Воронежской области. Женщина рассказала, почему семья решилась на этот шаг. Не выживать, а жить Лихие 90-ые многим запомнились тотальным дефицитом, задержкой зарплат и пенсий, безработицей, разгулом криминала. От всего этого хотелось убежать, но не у всех была такая возможность. Этническим немцам после разрушения Берлинской стены разрешили перемещаться на историческую родину, и люди отправлялись в Германию целыми семьями. Родители Светланы Клатт шесть лет ждали вызова от ранее уехавших в Германию родственников. Получив его, в 2002 году вместе с дочерью они отправились в самое сердце Европы. Двадцатидвухлетняя Светлана без сожаления покидала красивейший уголок России – деревню в Алтайском крае близ известного курорта Белокуриха. Ей хотелось благоустроенной и счастливой жизни, а перспектив в России она в то время не видела. После окончания училища Светлана работала поваром, получала 3000 рублей в месяц и не имела возможности покупать себе даже одежду на рынке. Родственники из Германии писали, что переселенцам платят приличные пособия – на них можно было достойно жить, даже не работая. На новом месте, в городке севернее Кельна, поначалу показалось даже лучше, чем Светлана могла себе представить. Изобилие товаров в магазинах, комфортное жилье, идеальная чистота на улицах... Немного расстраивало то, что российскую «корочку» повара никто всерьез рассматривать не стал. Но девушка надеялась, что со временем получит востребованную профессию в Германии. Замужество Прежде всего нужно было выучить язык. Изъясняться на немецком в семье могла только мать. Отец понимал родной язык, но не говорил на нем. Светлана знала язык слабовато, хотя дома изучала его в объеме школьной программы. Пришлось пойти на курсы. А также девушка освоила компьютер – и познакомилась в интернете с молодым человеком. Сергей тоже оказался «русским» немцем. Родители привезли его в Германию из Оренбурга в подростковом возрасте. Он лучше знал страну, язык, нравы и обычаи коренного населения, поэтому стал для Светы своего рода гидом. Между Сергеем и Светланой вспыхнули чувства. Вскоре они начали жить вместе. – Когда я уезжала из России, гражданские браки в ней не были распространены, по крайней мере в деревне. А в Германии и тогда уже многие жили без регистрации. Ведь там, если случается развод, мужчину обязывают платить бывшей жене-иждивенке алименты до тех пор, пока она не устроится на работу или не выйдет замуж за другого, – рассказала Светлана Клатт. Они с Сергеем тоже не торопились в ЗАГС. Когда родилась дочка Ясмин, расписались – буднично, без свадьбы. Через пять лет у Клаттов появилась еще одна дочь, Катя. Годы шли, но Светлана, даже имея немецкое гражданство, не чувствовала себя в Германии как дома. – «Русские» немцы – это как клеймо на всю жизнь. Общество откровенно тебя недолюбливает. Так, наверное, не только в Германии, во всем мире коренные жители держат дистанцию с «понаехавшими». Приходилось дружить только с родственниками или с такими же переселенцами, – призналась Светлана. До 35-ти лет она не работала – занималась воспитанием детей. Детских пособий вполне хватало на то, чтобы обеспечивать дочерей всем необходимым. У мужа был небольшой бизнес – он менял окна. Жила семья в съемной двухуровневой квартире площадью 100 кв. м. Влезать в кредиты и покупать собственный дом не стали. У мужа были грузовик и гараж, в котором он хранил все необходимое для работы, у жены – легковой автомобиль, чтобы добираться в пригород на работу. Другой менталитет За пять лет до возвращения в Россию Светлана устроилась в частный дом престарелых. Он был небольшим, всего на 20 человек, поэтому персоналу приходилось совмещать обязанности. Светлана готовила еду, кормила пожилых людей, убирала у них в комнатах. Стоимость проживания в пансионате была немалой, поэтому в него принимали состоятельных людей. По ее рассказам, отношения между родственниками в Германии совсем не такие, как в России. Например, у нас бабушки активно помогают воспитывать внуков, а там женщины до 65 лет заняты работой, а с выходом на пенсию могут предпочесть путешествия, и никто их не осудит. Дети платят родителям той же монетой, поэтому все больше немощных, нуждающихся в постороннем уходе стариков доживают свой век в домах престарелых. Не забывайте ставить лайки, подписывайтесь на наш канал и высказывайте ваше мнение в комментариях.
Back to Top