Кино - Бошетунмай (VHS Remix)

Кино - Бошетунмай “мы не продаём свою свободу, мы её покупаем...“ 🥀Слушать полный плейлист: 1) 2)instrumental: Песня была написана в 1986 году под впечатлением от группы «UB40». Премьера песни состоялась 3 июня 1987 года на V фестивале ленинградского рок-клуба. Во время выступления на фестивале в составе группы, вместе с четырьмя музыкантами группы «Кино», были их знакомые художники Сергей «Африка» Бугаев за барабанами, и Андрей Крисанов с бас-гитарой. В своём интервью участник группы Георгий Гурьянов так трактует слово «Бошетунмай»: — О-о-о… «Бошетунмай» — это отдельная история. Была такая группа «Ю би фоти» — реггей, британский «нью вейв». Они приехали к нам в Ленинград, мы ходили на их концерт, слушали их песню, даже исполняли её сами. А у них же всё вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого написал реггей-песню. А «бошетунмай» — это одно из наших названий этого продукта. Скорее это всё Тимур придумал; у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил это курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся». Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. «Не продаваться» — это глагол… Никто значения этого слова до сих пор и не знает; может быть, лучше и не знать. — Сам Цой, наверное, только баловался, курил, но серьёзно этим не занимался? — Нет. Я говорю Вам. Никогда. Никаких наркотиков. Курить он не мог. У него с физиологией что-то случалось. С ним коллапс был, он рассказывал, кто-то его угостил косяком, он лёг и не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Ему было так плохо, что было бы глупо дальше экспериментировать с этим. Таким образом, связываются воедино версии «не предавай», «не продавайся», «конопля», «какое-то китайско-японское слово», которые ходят среди поклонников. Однако сам Цой на концерте в Ленинграде в школе 344 в 1988 году сказал про эту версию так: «во всяком случае я этого не имел в виду». В пользу китайского происхождения слова говорит и прямой перевод выражения «не продавать, не продаётся» — 不是出卖 (пиньинь Bùshì chūmài), что звучит как «буши чумай», и здесь легко узнаётся искажённое «бошетунмай». Также существует версия (по-видимому, ошибочная), что бошетунмай — одно из названий конопли, которое употреблялось в Казахстане в конце 80-х годов[2][3]. Согласно этой версии, дословно выражение Бошетунмай на казахском языке означает «голова не мерзнёт» или «ветер в голове» («бош» — искажённое бас, «голова», либо басың, «твоя голова»; «тунмай» — искажённое тоңбайды, «не замёрзнет»), то есть «безбашенный». Многие критики (например, Александр Житинский) считают, что некоторые строки этой песни — лёгкое подшучивание автора над коллегами — советскими рок-музыкантами: строки «Тот, кто в 15 лет убежал из дома» — про Сергея «Африку» Бугаева, «вряд ли поймёт того, кто учился в спецшколе» — возможно, намёк на Бориса Гребенщикова, который окончил математическую спецшколу; речитатив во втором куплете — «…много подсобных помещений, первый и последний не предлагать, рядом с метро, центр!» — пародия на Василия Шумова и группу «Центр»; строки «Все говорят, что мы в месте, все говорят, но немногие знают, в каком» — намёк на песню «Мы вместе» из альбома Энергия группы «АлисА». Оригинал: Автор: Виктор Цой (Кино) Дата записи: 1987 Дата выхода: 1988 Автор ремикса: BENVINLS ✉Email: benvinlsmusic@ Подписывайтесь, оценивайте и приводите друзей. Пишите в комментарии свои любимые композиции, которые хотели бы здесь услышать инструментальной версией. (Любой жанр). Спасибо за просмотр. Rest in peace, with love, Benvinls. [Куплет 1] Тот кто в пятнадцать лет Убежал из дома Вряд ли поймёт того Кто учился в спецшколе Тот у кого есть хороший Жизненный план Вряд ли будет думать О чём-то другом [Куплет 2] Мы пьём чай в старых квартирах Ждём лета в старых квартирах В старых квартирах, где есть свет Газ, телефон, горячая вода Радиоточка, пол, паркет Санузел раздельный, дом кирпичный Одна семья, две семьи, три семьи Много подсобных помещений Первый и последний не предлагать Рядом с метро, центр [Куплет 3] Все говорят, что мы в месте Все говорят, но немногие знают в каком А из наших труб идёт необычный дым Стой, опасная зона, работа мозга [Припев] М-м-м, Бошетунмай, м-м-м, Бошетунмай М-м-м, Бошетунмай, м-м-м, Бошетунмай М-м-м, Бошетунмай, м-м-м, Бошетунмай М-м-м, Бошетунмай, м-м-м, Бошетунмай #кино #викторцой #бошетунмай
Back to Top