Картина мира в японской классической поэзии | Виктор Мазурик

Лекция доцента Института стран Азии и Африки МГУ Виктора Мазурика в университетском храме мученицы Татианы 19 марта 2019 года. К сожалению, видеосъёмка этой лекции не велась. Публикуем аудиозапись в сопровождении фото Ивана Харламова. Приносим извинения за качество звука :) Поддержать организатора лекций можно здесь: #ЛекцииМГУ #ХрамМученицыТатианы #Япония #японскаяпоэзия #литература #поэзия Основные моменты лекции: 0:00 Об этой лекции и лекторе 9:14 Почему японцы легче воспринимают европейскую культуру, чем европейцы — японскую? 10:15 Кто лучше всего переводил японскую поэзию на русский язык? 13:26 Харуки Мураками и его место в японской литературе 16:00 За что Виктор Петрович получил японский Орден Восходящего солнца? 18:05 Чем японская чайная церемония отличается от китайской? 21:03 Как в японскую чайную церемонию поместилась вся японская культура? 28:34 Японец-христианин — ещё японец или уже нет? 36:25 Какое японское стихотворение считается самым древним? 40:11 Как лучше понять дзен-буддизм? 46:47 Как перевели на японский язык библейский стих «В начале было Слово»? 51:08 Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) — хороший переводчик? 53:58 Почему в китайских литературных произведениях так много метафор? 56:55 «Японская поэзия — то, ради чего я выбрал эту страну для изучения» 59:05 Японское словесное творчество как главный вызов всем японистам мира 1:10:41 Масштаб последствий открытия Японии 1:15:03 Три классических периода японской культуры 1:23:07 Анализ стихотворений одного из главных японских авторов 1:40:32 Особенности японской эстетики 1:50:58 Продолжаем анализировать японские стихи 2:07:28 Какое место в японской литературе занимает крестьянская поэзия? 2:08:56 Когда у японцев появился интерес к русской культуре? 2:10:56 Какие русские писатели интересуют японцев? 2:13:37 Закономерно ли культурное влияние Китая на Японию? 2:16:26 Каких отечественных писателей Виктор Петрович оставил бы в школьной программе? 2:18:10 Как японское мировоззрение выражается в рассказе Рюноскэ Акутагавы «В чаще»?
Back to Top