Moskau / Москва (перевод*)
Moskau - fremd und geheimnisvoll
Москва -незнакомая и таинственная,
Tuerme aus rotem Gold
Башни из золота,
Kalt wie das Eis
Сердце во льдах.
Moskau - doch wer dich wirklich kennt
Москва, те, кто с тобой знаком,
Der weiss ein Feuer brennt
Знают большой огонь,
In dir so heiss
Пыл и размах!
Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser
Эй, казаки, стаканы подняли!
Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen
Наташа, как ты хороша!
Tovarisch - he-he-he - auf das Leben
Товарищ, выпьем-ка за медали!
Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho
За наши дни. Разгуляйся, душа!
Hey, hey, hey, hey!
Хэй-хэй-хэй-хэй!
Moskau, Moskau
Москва, Москва
Wirf die Glaeser an die Wand
Разбивается стакан,
Russland ist ein schoenes Land
Стиль России Богом дан.
A ha ha ha ha!
А-ха-ха-ха-ха!
Hey!
Хэй!
Moskau, Moskau
Москва, Москва
Deine Seele ist so gross
Задушевно