Sonic Frontiers | New Frontiers | Rus Sub

Перевод не является дословным, все неточности допущены исключительно ради рифмы!!! ===Ссылочки === telegram ------------------------------------- Авор ------------------------------------------- @BreetonBoi ===Текст======= Это приключенье и в нём ты один Должен доказать другим, то что непобедим Не теряю надежд, иду напролом Сейчас, чувствуй вкус новых открытых зон Пробежавшись по местам, где никогда не был Проходя сквозь испытания, я победил (я победил) В киберспейсе я увидел своё прошлое Теперь я от врагов всех друзей защитил Не сдамся никогда и я сражаюсь Плевать, это титан, или это мелкий бадник На островах Старфолла не боюсь устроить хаос Сражаюсь лучше всех, от ударов уклоняясь И для меня не важно, что меня оклеветали если причинил боль другу, то я не смогу смолчать Я так сильно отчаян, меня лучше задержать Так не будь идиотом, пора итог подсчитать (пора итог подсчитать) Стоя на пути в пустоту Я сто раз спрошу (Отступить, да, Отступить) Может не тот путь я нашёл Туда ли пойти (так вперёд, да, так вперёд) Стою на своем, страха нет в глазах Пора играть, правды нет в слезах Не отставай, можешь не догнать теперь пора бежать, к новым границам Когда аргументам и места нет Друзья все не больше, чем просто бред Лучше новый план составь и на ноги встань Потом опять беги, к новым границам Позабудь о всём, что так ясно знал Начни всю жизнь по новой Всего себя ты в проект вложи Неважно, как быть дальше Давай, вставай, да! (вставай) ДА Стою на своем, страха нет в глазах Пора играть, правды нет в слезах Не отставай, можешь не догнать теперь пора бежать, к новым границам Когда аргументам и места нет Друзья все не больше, чем просто бред Лучше новый план составь и на ноги встань Потом опять беги, к новым границам Стоя (теперь пора бежать, к новым границам) Спросив (Потом опять беги, к новым границам) (Границам)
Back to Top