CAGRI GOKTEPE VE DINO MERLIN KONSERINDEN BIR DUET.
31-TEMMUZ-2004 SARAJEVO KOSEVO STADYUMU.
BOSNIA AND HERZIGOVINA BUREK KONSERI
Перевод с сербско-хорватского баллады Дино Мерлина о боснийской столице Сараево:
1. Погас вот только лишь свет на башне
И первый быстрый трамвай спешит;
Народ приветливый, что ни встречу,
И всякий знает, куда бежит.
2. Так вкусен завтрак на Гаджибайрич
Или в пиццерии в Сарайлице;
И наступает новый день жизни,
Что утопает в буйной красе.
3. Мало кто ходит в район Казаза,
Где старый добрый мой дом Сахбаз.
Кем бы я ни был в житейской роли, -
Мой град - всегда ты мой король!
ПРИПЕВ 1:
Осмотрю его весь,
ГлядЯ во все глаза.
В нём каждый камень - повесть,
Что храмов образА.
Сильный и блестящий
От утренней росы;
Яркий и бодрящий -
Всей не узреть красы!
ПРИПЕВ 2:
Сараево - дивный город
Среди гор растёт.
В нём душою станет молод,
Кто в него войдёт!
4. Свободным утром сияют окна -
Свободной Боснии здесь главный град.
Стал его облик ещё пространней,
В нём эхо звуков сквозь звон цикад.
5. И
21 view
0
0
2 months ago 01:31:11 1
Amanet (2022) - Cijeli film - Domaći 4K | NOVO!
2 months ago 00:07:08 1
The Cyber Insaniac Surfers - The Galactoganj Opera
2 months ago 00:03:01 1
Fun Factory - Balkan Power (Official Music Video)
2 months ago 00:45:22 1
SABATON - The War To End All Wars (Full Album)
2 months ago 02:13:02 6
L’Histoire Méconnue des Musulmans et Chrétiens sous l’Empire Ottoman - Documentaire Histoire - AT
2 months ago 00:03:36 1
Bosnian Folk Song - Bosanska Artiljerija
2 months ago 01:42:24 1
U2 Greatest Hits - Best Songs Of U2 - U2 Full Album 2024
2 months ago 00:37:51 1
Dnevnik Ratnog hirurga SinisaGrabez 2020 TITLOVANO RUS