Master of the Hellish Yard [Rus sub]

В перерывах между куплетами Гуми (Немезида) повторяет “Ма ма ма ма..“. Зовет маму? Последний «малыш» Я бы, конечно, перевел не малыш, а мальчик (в оригинале shounen), но «Малышом» (Little Boy) называлась атомная бомба, сброшенная на Хиросиму. Похоже, mothy сравнивает освобождение Аномального со взрывом атомной бомбы. «Смертью самой я стала теперь» «После этого все мы - сукины дети» Mothy цитирует слова известных американских физиков, занимавшихся разработкой ядерного оружия в рамках Манхэттенского проект
Back to Top